www.wikidata.id-id.nina.az
Bande Mataram beralih ke halaman ini Untuk kegunaan lain lihat Bande Mataram disambiguasi Templat Musik India Vande Mataram aksara Bengali বন দ ম তরম Devanagari वन द म तरम Vande Mataram artinya Aku memujinya ibu adalah sebuah puisi dari novel 1882 Bankim Chandra Chatterjee Anandamath 1 Puisi tersebut ditulis dalam bahasa Bengali dan Sansekerta Bonde Matorom pengucapan Bengali Vande Mataram pengucapan Sansekerta atau Hindi B Indonesia Vande MataramVande MataramPenulis lirikBankim Chandra Chattopadhyay Anandamath 1882 KomponisJadunath BhattacharyaPenggunaan24 Januari 1950Puisi tersebut adalah sebuah lagu kebangsaan untuk Tanah Air Puisi tersebut memainkan peran penting dalam gerakan kemerdekaan India yang pertama kali dinyanyikan dalam konteks politik oleh Rabindranath Tagore pada sesi 1896 Kongres Nasional India 2 Pada 1950 setelah kemerdekaan India dua versi pertama dari lagu tersebut diberi status lagu nasional Republik India berbeda dengan lagu kebangsaan nasional India Jana Gana Mana Daftar isi 1 Lirik 1 1 Lirik asli 1 2 Terjemahan dalam bahasa Inggris 2 Tanggapan publik 2 1 Pandangan Muslim 2 2 Pandangan Kristen 3 Referensi 4 Bacaan tambahan 5 Pranala luarLirik suntingDua versi dari Vande Mataram yang diangkat sebagai Lagu nasional dibaca sebagai berikut Aksara Bengali 3 Transkripsi fomenik Bengali Aksara Dewnagari Transliterasi NLK 2 4 বন দ ম তরম স জল স ফল মলয জশ তল ম শস যশ য মল ম তরম বন দ ম তরম শ ভ র জ য ৎস ন প লক ত য ম ন ম ফ ল লক স ম ত দ র মদলশ ভ ন ম স হ স ন স মধ রভ ষ ণ ম স খদ বরদ ম তরম বন দ ম তরম bonde matorom sujolang supholang moloyojoshitolam shosyo shyamolang matorom bonde matorom shubhro jyotsna pulokito jaminim phullo kusumito drumodoloshobhinim suhasining sumodhurobhashinim sukhodang borodang matorom bonde matorom वन द म तरम स जल म स फल म मलयज श तल म शस यश य मल म म तरम वन द म तरम श भ रज य त स न प लक तय म न म फ ल लक स म त द र मदलश भ न म स ह स न म स मध र भ ष ण म स खद म वरद म म तरम वन द म तरम vande mataram sujalaṃ suphalaṃ malayajasitalam sasya syamalaṃ mataram vande mataram subhra jyotsna pulakita yaminim phulla kusumita drumadalasobhinim suhasiniṃ sumadhura bhaṣiṇim sukhadaṃ varadaṃ mataram vande mataramLirik asli sunting Berikut ini adalah lirik asli dari Lagu Nasional India berikut ini 5 Aksara Bengali Aksara Dewanagariবন দ ম তরম স জল স ফল মলয জশ তল ম শস যশ য মল ম তরম শ ভ র জ য ত স ন প লক ত য ম ন ম ফ ল লক স ম ত দ র মদলশ ভ ন ম স হ স ন স মধ রভ ষ ণ ম স খদ বরদ ম তরম সপ তক ট কন ঠ কল কল ন ন দকর ল দ ব সপ তক ট ভ জ ধ তখরকরব ল অবল ক ন ম এত বল বহ বলধ র ণ নম ম তর ণ র প দলব র ণ ম তরম ত ম ব দ য ত ম ধর ম ম ত ম হ দ ত ম মর ম ম ত ব হ প র ণ শর র ব হ ত ত ম ম শক ত হ দয ত ম ম ভক ত ত ম রই প রত ম গড মন দ র মন দ র ত ব হ দ র গ দশপ রহরণধ র ণ কমল কমল দলব হ র ণ ব ণ ব দ য দ য ণ নম ম ত ব নম ম কমল ম অমল অত ল ম স জল স ফল ম তরম বন দ ম তরম শ য মল সরল স স ম ত ভ ষ ত ম ধরণ ভরণ ম ম তরম वन द म तरम स जल स फल म मलयजश तल म शस यश मल म म तरम श भ रज य त स न प लक तय म न म फ ल लक स म तद र मदलश भ न म स ह स न स मध र भ ष ण म स खद वरद म तरम १ वन द म तरम सप त 5 क ट कण ठ कल कल न न द कर ल dwisaptक ट भ ज र ध त खरकरव ल अबल क न म एत बल बह बलध र ण नम म त र ण र प दलव र ण म तरम २ वन द म तरम त म व द य त म धर म त म ह द त म मर म त वम ह प र ण शर र ब ह त त म म शक त ह दय त म म भक त त म रई प रत म गड मन द र मन द र त वम ह द र ग दशप रहरणध र ण कमल कमलदलव ह र ण व ण व द य द य न नम म त व म नम म कमल म अमल अत ल म स जल स फल म म तरम ४ वन द म तरम श य मल म सरल म स स म त म भ ष त म धरण भरण म तरम ५ वन द म तरम Terjemahan dalam bahasa Inggris sunting nbsp Bankim Chandra Chattopadhyay nbsp Sri Aurobindo GhoseBerikut ini adalah terjemahan dalam prosa yang terdiri dari dua stanza yang dibuat oleh Aurobindo Ghose Terjemahan tersebut juga diadopsi oleh portal nasional Pemerintah India 2 Vande Mataram yang asli terdiri dari enam stanza dan terjemahan dalam bentuk prosa untuk puisi lengkapnya buatan Shri Aurobindo muncul dalam Karmayogin 20 November 1909 6 Mother I salute thee Rich with thy hurrying streams bright with orchard gleams Cool with thy winds of delight Dark fields waving Mother of might Mother free Glory of moonlight dreams Over thy branches and lordly streams Clad in thy blossoming trees Mother giver of ease Laughing low and sweet Mother I kiss thy feet Speaker sweet and low Mother to thee I salute Who hath said thou art weak in thy lands When the swords flash out in seventy million hands And seventy million voices roar Thy dreadful name from shore to shore With many strengths who art mighty and stored To thee I call Mother and Lord Though who savest arise and save To her I cry who ever her foeman drove Back from plain and Sea And shook herself free Thou art wisdom thou art law Thou art heart our soul our breath Though art love divine the awe In our hearts that conquers death Thine the strength that nerves the arm Thine the beauty thine the charm Every image made divine In our temples is but thine Thou art Durga Lady and Queen With her hands that strike and her swords of sheen Thou art Lakshmi lotus throned And the Muse a hundred toned Pure and perfect without peer Mother lend thine ear Rich with thy hurrying streams Bright with thy orchard gleems Dark of hue O candid fair In thy soul with bejeweled hair And thy glorious smile divine Loveliest of all earthly lands Showering wealth from well stored hands Mother mother mine Mother sweet I salute thee Mother great and free Selain diterjemahkan dalam bentuk prosa Sri Aurobindo juga menerjemahkan Vande Mataram dalam bentuk ayat yang dikenal sebagai Mother I Salute to Thee 7 Sri Aurobindo berkomentar terkait terjemahan bahasa Inggris buatannya dari puisi tersebut 8 Menerjemahkan Lagu Nasional India ke dalam bentuk ayat merupakan hal yang menyulitkan karena memiliki kesatuan yang unik yang manis sangat sederhana dan sangat berpuisi Tanggapan publik suntingPandangan Muslim sunting Beberapa organisasi Muslim di India mengeluarkan fatwa menentang nyanyian Vande Mataram karena memberi kesan penyembahan terhadap Bunda India yang mereka anggap sebagai perbuatan syirik politeisme 9 Institusi Muslim pada umumnya memandang Vande Mataram berada dalam cahaya gelap Meskipun sejumlah organisasi dan orang orang Muslim menentang Vande Mataram digunakan sebagai sebuah lagu nasional India atas beberapa alasan keagamaan beberapa orang Muslim mengakui dan menyanjung karya tersebut sebagai Lagu Nasional India Arif Mohammed Khan seorang mantan Menteri Serikat dalam pemerintahan Rajiv Gandhi menulis sebuah terjemahan Urdu dari lagu tersebut yang dimulai dengan baris Tasleemat maan tasleemat 10 Badan Ulama Sunni Seluruh India pada 6 September 2006 mengeluarkan sebuah fatwa yang memperbolehkan umat Muslim untuk menyanyikan dua versi pertama dari lagu tersebut Presiden Badan tersebut yang bernama Moulana Mufti Syed Shah Badruddin Qadri Aljeelani berkata bahwa Jika kamu berlutut di hadapan ibumu dengan rasa hormat tindakan tersebut bukanlah perbuatan syirik namun hanya penghormatan 11 Pada 2013 seorang anggota parlemen Muslim Shafiqur Rahman Burq berjalan ke luar Lok Sabha ketika lagu tersebut dimainkan dan berkata bahwa sebagai seorang Muslim ia tidak boleh menunjukan rasa hormat terhadap lagu tersebut 12 Pandangan Kristen sunting Fr Cyprian Kullu dari Jharkhand berkata dalam sebuah wawancara dengan AsiaNews Lagu tersebut adalah bagian dari sejarah dan perayaan nasional dan agama kami Vande Mataram secara sederhana merupakan sebuah lagu nasional tanpa konotasi apapun yang mencederai agama apapun 13 Namun beberapa institusi Kristen seperti Sekolah Konven Bunda dari Fatima di Patiala tidak menyanyikan lagu tersebut pada hari peringatannya yang ke 100 seperti yang dimandatkan oleh negara bagian tersebut 14 Referensi sunting Vande Mataram a musical message to the sons of India Hindustan Times Diarsipkan dari versi asli tanggal 2014 01 25 Diakses tanggal 29 Januari 2014 a b c National Song of India Pemerintahan India Diarsipkan dari versi asli tanggal 2008 03 23 Diakses tanggal 29 April 2008 Vande Mataram in Bengali script Vande Mataram in Romanized Sanskrit a b Vande Mataram Wikisource Wikisource org Diakses tanggal 16 Juli 2012 Sri Aurobindo s PROSE translation of Vande Mataram Sri Aurobindo s VERSE translation of Vande Mataram Bhabatosh Chatterjee ed Bankim Chandra Chatterjee Essays in Perspective Sahitya Akademi Delhi 1994 p 601 1 Diarsipkan 2013 05 17 di Wayback Machine Fatwa against Vande Mataram Outlook Magazine Basith Md A 7 September 2006 Now a fatwa to sing Vande Mataram The Times of India Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013 05 17 Diakses tanggal 2015 08 10 MP not sorry for walking out of LS while Vande Mataram was being played Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013 12 08 Diakses tanggal 2015 08 10 INDIA India fatwa against national song celebrating motherland Asia News Diarsipkan dari versi asli tanggal 2015 06 08 Diakses tanggal 2015 08 10 PunjabNewsline com Sikhs and christians in Punjab stayed away from Vande Matram Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012 02 19 Diakses tanggal 2015 08 10 Sabyasachi Bhattacharya Vande Mataram The Biography of a Song Penguin Books 2003 ISBN 978 0 14 303055 3 Bacaan tambahan suntingTagore Sir Rabindranath 1919 1916 The Home and the World Trans from Bengali by Surendranath Tagore London MacMillan amp Co OCLC 228705970 Bande dengan huruf B ketimbang V Mataram memainkan bagian besar dalam novel tentang sebuah keluarga Bengali ini Vande Mataram Biography of a Song karya Sabyasachi Bhattacharya Publisher Penguin ISBN 978 0 14 303055 3Pranala luar sunting nbsp Wikisumber memiliki naskah asli yang berkaitan dengan artikel ini Vande Mataram Vande Mataram Sung by Lata Mangeshkar in Anand Math Vande Mataram Sung by Hemant Kumar Mukhopadhaya in Anand Math National Song section on the Official Portal of the Indian Government where a simple and elegant version of Vande Mataram is provided Diarsipkan 2013 01 15 di Wayback Machine Vande Mataram against Sikh tenets How Secular is Vande Mataram AG Noorani on the controversy Boycott threat over Indian song BBC 1937 Congress Resolution on validity of Muslim objection to this song Vande Mataram and Muslims Diarsipkan 2007 09 30 di Wayback Machine Islamic Voice Vande Matram is back as a handle to beat Muslims with Historical perspective from Islamic Voice Diarsipkan 2009 09 23 di Wayback Machine Keyboard Notes for playing this songTemplat Simbol India Templat Novel karya Bankim Chandra Chattopadhyay Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Vande Mataram amp oldid 19684892