www.wikidata.id-id.nina.az
Filipi 4 disingkat Flp 4 adalah bagian terakhir dari Surat Paulus kepada Jemaat di Filipi dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen 1 2 Digubah oleh rasul Paulus dan Timotius 3 Filipi 4Vignette pada halaman sebelum permulaan head piece Surat Filipi dibuat oleh P J de Loutherbourg untuk Macklin Bible lukisan 105 dari 134 pada Bowyer Bible New Testament tahun 1800 M Terbitan T Macklin London KitabSurat FilipiKategoriSurat surat PaulusBagian Alkitab KristenPerjanjian BaruUrutan dalamKitab Kristen11 pasal 3Kolose 1 Daftar isi 1 Teks 2 Struktur 3 Ayat 3 4 Ayat 4 4 1 Ayat 4 bahasa Yunani 4 2 Ayat 4 catatan 5 Ayat 5 6 Ayat 6 7 Ayat 13 7 1 13 Bahasa Indonesia 7 2 13 Bahasa Inggris 7 3 13 Bahasa Yunani 7 4 13 Catatan 8 Referensi 9 Lihat pula 10 Pranala luarTeks suntingSurat aslinya dalam bahasa Yunani dan ditujukan kepada jemaat gereja di kota Filipi Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah Codex Vaticanus ditulis tahun 325 350 M Codex Sinaiticus 330 360 M Codex Alexandrinus 400 440 M Codex Freerianus 450 M terlestarikan ayat 3 6 13 15 Codex Claromontanus 550 M Pasal ini dibagi atas 23 ayat Berisi nasihat nasihat kepada jemaat Struktur suntingPembagian isi pasal Filipi 4 1 9 Nasihat nasihat terakhir Filipi 4 10 20 Terima kasih atas pemberian jemaat Filipi 4 21 23 SalamAyat 3 suntingBahkan kuminta kepadamu juga Sunsugos temanku yang setia tolonglah mereka Karena mereka telah berjuang dengan aku dalam pekabaran Injil bersama sama dengan Klemens dan kawan kawanku sekerja yang lain yang nama namanya tercantum dalam kitab kehidupan 4 Klemens menurut tradisi adalah uskup Klemens dari Roma yang juga dikenal sebagai Paus Klemens I Kitab kehidupan merupakan rujukan yang disebut juga dalam Wahyu kepada Yohanes 3 5 20 12 dan 15 yaitu setiap orang yang tidak ditemukan namanya tertulis di dalam kitab kehidupan itu ia dilemparkan ke dalam lautan api 5 Ayat 4 suntingTerjemahan Baru Bersukacitalah senantiasa dalam Tuhan Sekali lagi kukatakan Bersukacitalah 6 Ayat 4 bahasa Yunani sunting Textus Receptus Xairete ἐn kyriῳ pantote palin ἐrῶ xaireteTransliterasi Khairete en Kyriō pantote palin erō khairete 7 Ayat 4 catatan sunting Referensi silang 1 Tesalonika 5 16 Orang percaya harus bersukacita dan memperoleh kekuatan dengan mengingat akan kasih karunia dan dekatnya Tuhan serta janji janji Nya lihat Filipi 1 4 8 Ayat 5 suntingHendaklah kebaikan hatimu diketahui semua orang Tuhan sudah dekat 9 Orang Kristen harus percaya bahwa Tuhan Yesus Kristus dapat datang sewaktu waktu Perjanjian Baru menyatakan bahwa kedatangan Kristus sudah dekat lihat Lukas 12 35 40 karena itu orang percaya harus selalu siap sedia bekerja dan berjaga jaga Matius 24 36 25 1 13 Roma 13 12 14 8 Ayat 6 suntingJanganlah hendaknya kamu kuatir tentang apapun juga tetapi nyatakanlah dalam segala hal keinginanmu kepada Allah dalam doa dan permohonan dengan ucapan syukur 10 Satu satunya cara untuk melenyapkan kekhawatiran adalah doa karena alasan alasan berikut 1 Oleh doa orang percaya memperbaharui kepercayaannya dalam kesetiaan Tuhan dengan menyerahkan segala kecemasan dan persoalan kepada Dia yang memeliharanya Matius 6 25 34 1 Petrus 5 7 2 Damai sejahtera Allah akan mengawal hati dan pikiran orang percaya sebagai akibat dari persekutuannya dengan Kristus Yesus Filipi 4 6 7 Yesaya 26 3 Kolose 3 15 3 Allah menguatkan orang percaya untuk melakukan segala perkara yang Ia inginkan dari orang tersebut Filipi 3 20 4 13 Efesus 3 16 4 Orang percaya menerima rahmat kasih karunia dan pertolongan pada waktu ia memerlukannya Ibrani 4 16 5 Orang percaya yakin bahwa Allah turut bekerja di dalam segala sesuatu untuk kebaikannya lihat Filipi 4 11 Roma 8 28 8 Ayat 13 sunting13 Bahasa Indonesia sunting Segala perkara dapat kutanggung di dalam Dia yang memberi kekuatan kepadaku 11 Dia merujuk kepada Kristus sebagaimana dalam versi aslinya bahasa Yunani Kuasa dan kasih karunia Kristus berada pada orang percaya untuk memungkinkan mereka melakukan segala sesuatu yang Ia minta mereka lakukan 8 13 Bahasa Inggris sunting Versi Raja James KJV I can do all things through Christ which strengtheneth me 13 Bahasa Yunani sunting Textus Receptus panta ἰsxyw ἐn tῷ ἐndynamoῦnti me XristῷTransliterasi panta ischyō en tō endynamounti me ChristōTerjemahan harfiah Semua aku mampu melakukan dalam yang menguatkan aku yaitu Kristus bentuk maskulin jadi merujuk kepada Kristus di akhir ayat Tidak merujuk kepada roh seperti dugaan beberapa orang karena roh dalam bahasa Yunani adalah kata benda netral bukan maskulin 13 Catatan sunting Varian tekstual di antara ratusan naskah kuno bahasa Yunani ada 2 naskah yang tidak memuat kata Kristus di akhir ayat yaitu Codex Alexandrinus A 02 dan Codex Vaticanus B 03 Pada Codex Sinaiticus ℵ 01 naskah Alkitab terlengkap dari abad ke 4 M juru tulis pertama tidak menyalinnya tetapi terdapat koreksi tambahan kata Kristus oleh seorang korektor dengan kode C2 12 Mayoritas semua naskah bahasa Yunani lain memuatnya dalam teks demikian pula naskah bahasa Latin kuno Vetus Latina abad ke 2 M Pesyita bahasa Suryani abad ke 3 M Harclean versi Ethiopia bahasa Spanyol Reina Valera bahasa Italia Diodati bahasa Inggris Tyndale Geneva KJV NKJV Lamsa bahasa Jerman terjemahan Luther dan versi nama Ibrani 13 Referensi sunting Willi Marxsen Introduction to the New Testament Pengantar Perjanjian Baru pendekatan kristis terhadap masalah masalahnya Jakarta Gunung Mulia 2008 ISBN 9789794159219 John Drane Introducing the New Testament Memahami Perjanjian Baru Pengantar historis teologis Jakarta Gunung Mulia 2005 ISBN 9794159050 Filipi 1 1 Filipi 4 3 Wahyu 20 15 Filipi 4 4 Biblehub Philippians 4 4 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023 02 13 Diakses tanggal 2016 02 04 a b c d The Full Life Study Bible Life Publishers International 1992 Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia Penerbit Gandum Mas 1993 1994 Filipi 4 5 Filipi 4 6 Filipi 4 13 Transkrip Perjanjian Baru Diarsipkan 2012 05 30 di Archive is pada Universitas Muenster Jerman Studi Tekstual Surat Filipi Diarsipkan 2013 11 02 di Wayback Machine Sovereign Word Lihat pula suntingEuodia Klemens Sintikhe Sunsugos Tesalonika Bagian Alkitab lain yang berkaitan Roma 8 Ibrani 4 Wahyu 20Pranala luar sunting Indonesia Teks Filipi 4 dari Alkitab SABDA Indonesia Audio Filipi 4 Indonesia Referensi silang Filipi 4 Indonesia Komentari bahasa Indonesia untuk Filipi 4 Inggris Komentari bahasa Inggris untuk Filipi 4 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Filipi 4 amp oldid 24248889