www.wikidata.id-id.nina.az
Bahasa Tionghoa Baku juga dikenal sebagai Bahasa Mandarin Baku karena merupakan turunan dari bahasa Mandarin adalah suatu varietas bahasa Tionghoa standar yang merupakan satu satunya bahasa resmi di Tiongkok dan Taiwan dan juga salah satu dari empat bahasa resmi di Singapura Pengucapannya berdasarkan dialek Beijing kosa katanya berdasarkan bahasa Mandarin dan tata bahasanya berdasarkan bahasa Tionghoa vernakular Bahasa Tionghoa BakuBahasa Tionghoa Lisan Standar Modern普通話 普通话 Pǔtōnghua國語 国语 Guoyǔ華語 华语 HuayǔDituturkan diTiongkok Daratan Taiwan SingapuraPenutur telah mulai mendapat penutur asli per 1988 2014 1 2 Bahasa kedua 7 dari warga Tiongkok 2014 3 4 Rumpun bahasaSino Tibet TionghoaMandarinDialek BeijingBahasa Tionghoa BakuBentuk awalTionghoa Pertengahan Bahasa Tionghoa BakuSistem penulisanTionghoa TradisionalTionghoa SederhanaBraille Tiongkok DaratanBraille TaiwanBraille Tionghoa Dua SelBentuk berisyaratWenfa Shouyu 5 Status resmiBahasa resmi di Republik Rakyat Tiongkok sebagai Putonghua Republik Tiongkok sebagai Guoyu Singapura sebagai Huayu Hong Kong de facto Makau de facto Perserikatan Bangsa BangsaOrganisasi Kerja Sama Shanghai Myanmar Negara bagian Wa Diatur olehKomite Pengaturan Bahasa Nasional Tiongkok 6 Komite Bahasa Nasional Taiwan Dewan Promosi Bahasa Mandarin Singapura Dewan Standardisasi Bahasa Mandarin Malaysia Kode bahasaISO 639 3 ISO 639 6goyu Guoyu br huyu Huayu br cosc Putonghua Glottolog a href http glottolog org resource languoid id tidak tidak a 7 Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA Tanpa bantuan render yang baik Anda akan melihat tanda tanya kotak atau simbol lain bukan karakter Unicode Untuk pengenalan mengenai simbol IPA lihat Bantuan IPA Portal Bahasa L B PWBantuan penggunaan templat iniNama umum di TiongkokHanzi tradisional 普通話Hanzi sederhana 普通话Makna harfiah Bahasa umumAlih aksaraMandarin Hanyu Pinyin Pǔtōnghua Wade Giles P u3 t ung1 hua4 Romanisasi Yale PǔtunghwaNama umum di TaiwanHanzi tradisional 國語Hanzi sederhana 国语Makna literal Bahasa nasionalAlih aksaraMandarin Hanyu Pinyin Guoyǔ Wade Giles Kuo2 yu3Seperti varietas bahasa Tionghoa lainnya bahasa Mandarin Standar adalah suatu bahasa bahasa tonal dengan susuanan yang menonjolkan topik dan urutan kata subjek verba objek Ia memiliki lebih banyak konsonan awal namun lebih sedikit vokal konsonan dan nada akhir daripada varietas selatan Bahasa Mandarin Standar adalah bahasa analitis meskipun dengan banyak kata majemuk Ada dua bentuk standar bahasa ini yakni Putonghua di Tiongkok Daratan dan Guoyu di Taiwan Di samping sejumlah perbedaan dalam pengucapan dan kosakata Putonghua ditulis menggunakan Hanzi sederhana ditambah romanisasi Hanyu Pinyin untuk pengajaran sementara Guoyu ditulis menggunakan Hanzi tradisional ditambah Bopomofo untuk pengajaran Terdapat banyak aksara yang identik antara kedua sistem Daftar isi 1 Penamaan 1 1 Putonghua dan Guoyu 1 2 Huayu 1 3 Mandarin 2 Referensi 2 1 Kutipan karya 3 Bacaan lebih lanjutPenamaan SuntingDalam bahasa Mandarin varietas standar dikenal sebagai Pǔtōnghua 普通话 普通話 bahasa umum di Republik Rakyat Tiongkok serta Hong Kong dan Makau Guoyǔ 國語 bahasa nasional di Taiwan Huayǔ 华语 華語 bahasa Tionghoa di Singapura Malaysia Indonesia Filipina dan Asia Tenggara lainnya 8 and Hanyǔ 汉语 漢語 bahasa suku Han di Amerika Serikat dan daerah diaspora Tionghoa lainnya Putonghua dan Guoyu Sunting Dalam bahasa Inggris pemerintah Tiongkok dan Hong Kong menggunakan Putonghua 9 10 Bahasa Tionghoa Putonghua 11 Bahasa Tionghoa Mandarin dan Mandarin 12 13 14 sementara padanannya di Taiwan 15 16 Singapura 17 18 dan Malaysia 19 menggunakan Mandarin Istilah Guoyu sebelumnya telah digunakan oleh penguasa non Han di Tiongkok untuk merujuk pada bahasa mereka namau pada 1909 Kementerian Pendidikan Qing secara resmi menerapkannya pada Mandarin suatu lingua franca berdasarkan varietas bahasa Tionghoa utara menyatakannya sebagai bahasa nasional yang baru 20 Istilah Putonghua juga memiliki sejarah panjang meski tidak resmi Ia digunakan paling awal pada 1906 dalam tulisan oleh Zhu Wenxiong untuk membedakan bahaasa Tionghoa modern dan standar dari bahasa Tionghoa Klasik dan varietas bahasa Tionghoa lainnya Penggunaan istilah Putonghua oleh intelektual golongan kiri seperti Qu Qiubai dan Lu Xun memengaruhi pemerintah Republik Rakyat Tiongkok untuk memakai istilah itu untuk mengidentifikasi bahasa Mandarin pada 1956 Sebelumnya pemerintah menggunakan kedua istilah secara bergantian 21 Selama pemerintahan koalisi pro kemerdekaan Taiwan 2000 2008 para pejabat Taiwan mempromosikan suatu interpretasi Guoyu yang berbeda sebagai semua bahasa nasional yang berarti bahasa Hokkian Hakka dan Formosa beserta Bahasa Mandarin Standar 22 Huayu Sunting Huayu atau bahasa bangsa Tionghoa awalnya hanya berarti bahasa Tionghoa dan digunakan di komunitas perantauan untuk membedakan bahasa Tionghoa dengan bahasa asing Seiring berjalannya waktu keinginan untuk membakukan variasi bahasa Tionghoa yang diucapkan di komunitas ini menyebabkan pemakaian nama Huayu untuk mengacu pada bahasa Mandarin Nama ini juga menghindari pemilihan salah satu sisi antara nama alternatif Putonghua dan Guoyu yang memiliki kepentingan politik setelah penggunaan mereka menyimpang sepanjang garis politik antara Republik Rakyat Tiongkok dan Republik Tiongkok Ini juga mengandung gagasan bahwa bahasa Mandarin biasanya bukan bahasa nasional atau umum dari wilayah di mana perantauan Tionghoa tinggal Mandarin Sunting Istilah Mandarin adalah terjemahan dari Guanhua 官话 官話 harfiah bahasa birokrat yang mengacu pada lingua franca dari kekaisaran Tiongkok akhir Istilah Tionghoa ini sudah usang sebagai sebuah nama untuk bahasa standar namun digunakan oleh para ahli linguistik untuk merujuk pada kelompok utama dialek Mandarin yang dituturkan sebagai bahasa ibu di sebagian besar utara dan barat daya Tiongkok 23 Dalam bahasa Inggris Mandarin bisa mengacu pada bahasa standar tersebut kelompok dialek secara keseluruhan atau pada bentuk bentuk historis sebagai lingua franca Imperial akhir 23 Nama Mandarin Standar Modern kadang kadang digunakan oleh para ahli linguistik yang ingin membedakan status bahasa bersama saat ini dari dialek utara lainnya dan historis 24 Referensi Sunting Norman 1988 hlm 251 Liang 2014 hlm 45 Luo Chris 22 September 2014 One third of Chinese do not speak Putonghua says Education Ministry South China Morning Post Only 7 of people in China speak proper Putonghua PRC MOE Language Log 2014 Sept 24 台灣手語簡介 Taiwan Diarsipkan 2014 01 10 di Wayback Machine 2009 http www china language gov cn Diarsipkan 2015 12 18 di Wayback Machine Chinese Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin ed 2019 Bahasa Tionghoa Baku Glottolog 4 1 Jena Jerman Max Planck Institute for the Science of Human History Pemeliharaan CS1 Tampilkan editors link Kane Daniel 2006 The Chinese Language Its History and Current Usage Tuttle Publishing hlm 22 23 93 ISBN 978 0 8048 3853 5 Chinese Central Government Official Web Portal Constitution Diarsipkan 2013 07 26 di Wayback Machine 2012 Accessed 6 November 2013 About Hong Kong Government of Hong Kong April 2007 Diarsipkan dari versi asli tanggal 26 Februari 2009 Diakses tanggal 9 April 2013 Chinese Central Government Official Web Portal Spoken and Written Languages Diarsipkan 2012 05 01 di Wayback Machine 2012 Accessed 6 November 2013 Chinese Central Government Official Web Portal State Councilor urges more efforts to popularize Chinese language Diarsipkan 2013 11 09 di Wayback Machine 21 January 2011 Accessed 6 November 2013 Chinese Central Government Official Web Portal Languages Diarsipkan 2013 07 25 di Wayback Machine 8 November 2012 Accessed 6 November 2013 Chinese Central Government Official Web Portal China US relations pioneer praised in Beijing meeting Diarsipkan 2013 11 09 di Wayback Machine 30 August 2012 Accessed 6 November 2013 Taiwanese Government Entry Point Ministry of Foreign Affairs Languages 24 May 2013 Accessed 6 November 2013 Taiwan Culture Portal Ministry of Culture About Taiwan Diarsipkan 2013 11 01 di Wayback Machine 2012 Accessed 6 November 2013 Ministry of Defense Singapore PACC PAMS Singapore About Singapore 28 July 2011 Accessed 6 November 2013 Singapore Tourism Board Singapore Culture Language and People 2013 Accessed 6 November 2013 Official Portal of the Government of Malaysia About Malaysia Language Diarsipkan 2013 11 09 di Wayback Machine Accessed 6 November 2013 Norman 1988 hlm 133 134 Yuan Zhongrui 2008 国语 普通话 华语 Diarsipkan 2009 04 26 di Wayback Machine Guoyu Putonghua Huayu China Language National Language Committee People s Republic of China Fell Dafydd Kloter Henning Chang Bi yu 2006 What Has Changed Taiwan Before and After the Change in Ruling Parties Wiesbaden Harrassowitz hlm 213 ISBN 9783447053792 a b Norman 1988 hlm 136 Coblin 2000 hlm 537 Kutipan karya Sunting Bradley David 1992 Chinese as a pluricentric language dalam Clyne Michael G Pluricentric Languages Differing Norms in Different Nations Walter de Gruyter hlm 305 324 ISBN 978 3 11 012855 0 Chen Ping 1999 Modern Chinese History and sociolinguistics New York Cambridge University Press ISBN 978 0 521 64572 0 Coblin W South 2000 A brief history of Mandarin Journal of the American Oriental Society 120 4 537 552 doi 10 2307 606615 JSTOR 606615 Duanmu San 2007 The phonology of standard Chinese edisi ke 2nd Oxford University Press ISBN 978 0 19 921579 9 Li Charles N Thompson Sandra A 1981 Mandarin Chinese A functional reference grammar Berkeley University of California Press ISBN 978 0 520 06610 6 Liang Sihua 2014 Language Attitudes and Identities in Multilingual China A Linguistic Ethnography Springer International ISBN 978 3 319 12618 0 Norman Jerry 1988 Chinese Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 29653 3 Ramsey S Robert 1987 The languages of China Princeton NJ Princeton University Press ISBN 978 0 691 01468 5 Bacaan lebih lanjut SuntingChao Yuen Ren 1968 A Grammar of Spoken Chinese edisi ke 2nd University of California Press ISBN 978 0 520 00219 7 Hsia T China s Language Reforms Far Eastern Publications Yale University New Haven 1956 Ladefoged Peter amp Maddieson Ian 1996 The sounds of the world s languages Oxford Blackwell Publishers ISBN 0 631 19814 8 hbk ISBN 0 631 19815 6 pbk Ladefoged Peter Wu Zhongji 1984 Places of articulation An investigation of Pekingese fricatives and affricates Journal of Phonetics 12 267 278 Lehmann W P ed Language amp Linguistics in the People s Republic of China University of Texas Press Austin 1975 Lin Y Lin Yutang s Chinese English Dictionary of Modern Usage The Chinese University of Hong Kong 1972 Milsky C New Developments in Language Reform The China Quarterly No 53 January March 1973 pp 98 133 Seybolt P J amp Chiang G K eds Language Reform in China Documents and Commentary M E Sharpe White Plains 1979 ISBN 978 0 87332 081 8 Simon W A Beginners Chinese English Dictionary Of The National Language Gwoyeu Fourth Revised Edition Lund Humphries London 1975 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Bahasa Tionghoa Baku amp oldid 24146929