www.wikidata.id-id.nina.az
Samguk Sagi Hangul 三國史記 Hanja 삼국사기 lit Babad Tiga Kerajaan adalah sebuah catatan sejarah kuno mengenai Tiga Kerajaan Korea Goguryeo Baekje dan Silla Samguk Sagi ditulis dalam bahasa Tionghoa Klasik dan penyusunannya diprakarsai oleh Raja Injong berkuasa pada tahun 1122 1146 dan dikerjakan oleh para pejabat kerajaan dan sejarawan Kim Bu sik 金富軾 serta sekelompok ilmuwan junior Samguk Sagi diselesaikan tahun 1145 dan sampai sekarang merupakan naskah sejarah tertua Korea yang masih tersisa 1 Samguk SagiPengarangKim BusikJudul asli삼국사기 三國史記 NegaraGoryeoBahasaTionghoa KlasikSubjekSejarah KoreaGenreSejarah kunoTanggal terbit1145Samguk SagiHangul삼국사기Hanja三國史記Alih AksaraSamguk SagiMcCune ReischauerSamguk Sagi Daftar isi 1 Latar belakang 2 Isi 3 Pengaruh dari bahasa lain 4 Referensi 4 1 Catatan kaki 4 2 Daftar pustaka 5 Pranala luarLatar belakang SuntingAda berbagai faktor pendorong di balik penyusunan Samguk Sagi pada abad ke 12 Catatan tersebut secara umum dikategorikan sebagai motif politik dan pemahaman Faktor ideologis diwujudkan dalam kata pengantar karya yang ditulis oleh Kim Busik di mana sejarawan menyatakan Dari para cendekiawan dan pejabat tinggi saat ini ada orang orang yang berpengalaman dan dapat membahas secara rinci Lima Klasik dan risalah filosofis lainnya serta sejarah Qin dan Han tetapi untuk peristiwa negara kita mereka benar benar bodoh dari awal sampai akhir Hal ini benar benar menyedihkan 2 Isi SuntingTerdapat 50 bab gwon 卷 atau gulungan yang tersusun dari Catatan Silla Nagi 羅紀 atau Silla bongi 新羅本紀 12 bab Catatan Goguryeo Yeogi 麗紀 atau Goguryeo bongi 高句麗本紀 10 bab Catatan Baekje Jegi 濟紀 atau Baekje bongi 百濟本紀 6 bab Tabel kronologis nyeonpyo 年表 3 bab Monograf diterjemahkan juga Uraian ji 志 9 bab upacara dan musik transportasi dan perumahan geografi dan pejabat kerajaan beserta tingkatannya Biografi yeoljeon 列傳 10 bab Pengaruh dari bahasa lain SuntingArtikel utama Glosa nama tempat dalam Samguk Sagi Bab 37 dalam naskah Samguk sagi yang diterbitkan pada tahun 1145 Masehi berisi daftar nama tempat dan artinya yang merujuk ke bagian tengah Korea yang direbut oleh Silla dari bekas negara Goguryeo Koguryŏ Beberapa kosakata yang diambil dari nama nama itu menunjukkan bukti utama bahwa satu atau lebih bahasa Japonik pernah dituturkan atau digunakan di Semenanjung Korea Kata kata lain menyerupai bahasa Koreanik 3 ataupun Tungus 4 Beberapa cendekiawan menganggap kosakata yang diekstraksi berasal dari bahasa Koguryo Kuno Para cendekiawan lain memberikan bukti bahwa daerah yang bersangkutan telah menjadi bagian dari Koguryo selama kurang dari 200 tahun berpendapat bahwa nama nama ini mewakili bahasa penduduk sebelumnya di daerah tersebut dan menyebutnya Koguryŏ semu atau Paekche Baekje Awal 5 Referensi SuntingCatatan kaki Sunting 삼국사기 한국사 데이터베이스 Diakses tanggal 3 January 2022 Lee 1992 hlm 464 Lee amp Ramsey 2011 hlm 37 38 Lee amp Ramsey 2011 hlm 41 Lee amp Ramsey 2011 hlm 37 40 Daftar pustaka Sunting Sumber primer 삼국 사기 Samguk Sagi dalam bahasa Korea KHAAN 1145 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016 03 05 Diakses tanggal 2015 09 21 Full text on Wikisource Diakses tanggal 2018 07 18 TerjemahanTerjemahan dari seluruh Silla bongi Shultz Edward J Kang Hugh H W Kane Daniel C 2012 The Silla Annals of the Samguk Sagi Seongnam si The Academy of Korean Studies Press hlm 468 ISBN 978 8971058602 Terjemahan dari seluruh Goguryeo bongi Shultz Edward J Kang Hugh H W Kane Daniel C Gardiner Kenneth H J 2011 The Koguryo Annals of the Samguk Sagi Seongnam si The Academy of Korean Studies Press hlm 300 ISBN 9788971057919 Terjemahan dari seluruh Baekje bongji Best Jonathan 2007 A History of the Early Korean Kingdom of Paekche Baekje together with an annotated translation of The Paekche Annals of the Samguk Sagi Harvard East Asian Monographs 256 Harvard University Asia Center hlm 555 ISBN 978 0674019577 Terjemahan tersendiri Byington Mark E 1992 Samguk Sagi Volume 48 Biographies Book 8 PDF Transactions of the Korea Branch Royal Asiatic Society 67 71 81 Diarsipkan dari versi asli PDF tanggal 2018 10 05 Diakses tanggal 2022 06 03 Gardiner Kenneth H J 1982 Legends of Koguryǒ I II Samguk Sagi Annals of Koguryǒ Korea Journal 22 1 60 69 and 22 2 31 48 translation of book one of the Goguryeo bongi Jamieson John Charles 1969 The Samguk Sagi and the Unification Wars Ph D dissertation University of California Berkeley Translation of books 6 and 7 of the Silla bongi and eleven of the biographies mostly of men of Silla Lee Soyun and Shin Jeongsoo 2018 Chapters 44 and 45 of the Samguk Sagi An Annotated Translation of Biography sic of Eulji Mundeok and Others The Review of Korean Studies 21 2 165 145 translations of books 44 and 45 of the biographies section Na Sanghoon You Jinsook and Shin Jeongsoo 2018 Chapter 41 42 and 43 of the Samguk Sagi An Annotated Translation of sic Biography of Kim Yusin The Review of Korean Studies 21 1 191 262 Sumber sekunderBeckwith Christopher 2007 Koguryo The Language of Japan s Continental Relatives Brill s Japanese Studies Library Brill hlm 296 ISBN 9789047420286 Kim Kichung 1996 Chap 4 Notes on the Samguk Sagi and Samguk yusa An Introduction to Classical Korean Literature Routledge hlm 256 ISBN 978 1563247866 Lee Ki Moon Ramsey S Robert 2011 A History of the Korean Language Cambridge University Press ISBN 978 1 139 49448 9 Lee Peter H 1992 Sourcebook of Korean Civilization nbsp New York Columbia University Press hlm 750 ISBN 978 0231079129 Lee Ki baik Wagner Eward W 1984 A new History of Korea Harvard University Press hlm 518 ISBN 978 0674615762 Sin Chaeho 1931 조선상고사 History of Ancient Korea 2 vols Reprinted in 단재 신 채호 전집 Collected works of Danjae Sin Chaeho dalam bahasa Korea ed 단재 신 채호 전집 편찬 위원회 Compilation Committee Seoul Munjangsa 1982 Penelitian berlisensi Domain PublikHong Wontak Pr Em Seoul National University 2009 Ancient Korea Japan Relations Dating the Formative Years of the Yamato Kingdom 366 405 CE by the Samguk Sagi Records and Reinterpreting the Related Historic facts PDF Open Area Studies Journal 2 12 29 doi 10 2174 1874914300902010012 Diarsipkan dari versi asli PDF tanggal 2020 04 05 Diakses tanggal 2022 06 03 Lee Hai soon 1997 Kim Pu sik s View of Women and Confucianism An Analytic Study of the Lives of Women in the Samguk Sagi PDF Seoul Journal of Korean Studies 10 45 64 McBride Richard D II August 1998 Hidden Agendas in the Life Writings of Kim Yusin Acta Koreana 1 101 142 Shultz Edward J 2004 An Introduction to the Samguk Sagi Korean Studies 28 1 13 doi 10 1353 ks 2005 0026 Diarsipkan dari versi asli tanggal November 18 2007 Parameter s2cid yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Lowensteinova Myriam 2012 Biographies of the underprivileged in Samguk Sagi chronicle PDF 6th World Congress of Korean Studies 25 26 Sep 2012 hlm 11 Diarsipkan dari versi asli PDF tanggal 2015 09 25 Diakses tanggal 2022 06 03 Referensi lainGardiner K H J Samguk Sagi and its Sources Papers on Far Eastern History 2 September 1970 1 41 rem East Asian History is available at http www eastasianhistory org archiveShim Seungja Plants and Animals in the Place Names of Samguk Sagi In Proceedings of the 9th Annual Conference 10 15 April 1985 Association for Korean Studies in Europe Le Havre Association for Korean Studies in Europe 1985 Soloviov Alexander V Kim Busik s Samguk Sagi the 12th Century Man Viewpoint on Korean Culture Major Issues in History of Korean Culture Proceedings of the 3rd International Conference on Korean Studies Moscow December 17 20 1996 Moscow International Center for Korean Studies 1997 71 74 Yi Chong hang On the True Nature of Wae in Samguk Sagi Korea Journal 17 11 November 1977 51 59 Pranala luar Sunting nbsp Wikisource Tionghoa memiliki teks asli yang berkaitan dengan artikel ini Samguk sagi 37 삼국사기 Teks asli Samguk Sagi dalam format HTML Teks Samguk Sagi dalam format PDF dari Universitas Nasional Seoul University of Hawaii Proyek Penterjemahan Samguk sagi Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Samguk Sagi amp oldid 24245211