www.wikidata.id-id.nina.az
Artikel ini sebatang kara artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala Tag ini diberikan pada Oktober 2016 Perubahan makna juga disebut pergeseran makna pengembangan makna atau penyimpangan makna merupakan evolusi penggunaan kata biasanya hingga tahapan makna modern menjadi sangat berbeda dari makna aslinya Dalam linguistik diakronis atau historis perubahan makna merupakan perubahan pada salah satu makna sebuah kata Setiap kata memiliki beraneka makna dan konotasi yang dapat ditambah dikurang atau diubah sepanjang masa sehingga kognat lintas ruang dan waktu dapat memiliki makna makna yang sangat berbeda Pengkajian perubahan makna menjadi bagian pengkajian etimologi onomasiologi semasiologi dan semantik Daftar isi 1 Jenis perubahan makna 2 Penyebab terjadinya perubahan makna 3 Kajian praktis 4 Kajian teoretis 4 1 Tipologi Reisig 1839 4 2 Tipologi Paul 1880 4 3 Tipologi Darmesteter 1887 4 4 Tipologi Breal 1899 4 5 Tipologi Stern 1931 4 6 Tipologi Ullmann 1957 1962 5 Lihat pula 6 Catatan 7 Referensi 8 Bacaan lebih lanjut 9 Pranala luarJenis perubahan makna SuntingSejumlah skema klasifikasi telah diusulkan untuk mengelompokkan perubahan makna Skema yang diterima luas dalam dunia akademis berbahasa Inggris adalah gagasan Bloomfield 1933 Penyempitan perubahan dari tingkat superordinat ke tingkat subordinat Contohnya skyline dulunya secara umum bermakna cakrawala tetapi di Amerika Serikat sekarang menyempit maknanya menjadi cakrawala yang dihiasi gedung gedung pencakar langit 1 Perluasan terdapat banyak contoh nama produk yang digunakan untuk menyebut produk yang serupa secara umum seperti Kleenex 1 Penggunaan semacam ini disebut generonimia lihat generikisasi Metafora perubahan berdasarkan keserupaan pada sesuatu Contohnya broadcast aslinya bermakna menebar benih Dengan perkembangan radio dan televisi kata ini diberi makna baru pemancaran sinyal audio dan video Di luar lingkup pertanian sangat jarang yang digunakan broadcast dengan makna aslinya 1 Metonimia perubahan berdasarkan kedekatan ruang atau waktu contohnya jaw pipi rahang bawah Sinekdoke perubahan berdasarkan hubuhan keseluruhan bagian Penyebutan kota kota besar dengan maksud untuk negara atau pemerintahannya merupakan kesepakatan umum dan contoh dari sinekdoke Sinekdok sejenis metonimia yang mengaitkan hubungan bagian dengan keseluruhan contohnya hands tangan pada idiom all hands on deck seluruh tubuh Idiom ini berarti semua orang harus terlibat membantu Hiperbola perubahan dari makna lemah menjadi kuat Contohnya kill menyiksa membunuh Meiosis perubahan dari makna kuat menjadi lemah Contohnya astound tersambar petir memberi kejutan Degradasi contohnya knave bocah pelayan pria penipu dan hina Elevasi contohnya knight bocah satria Selain itu pengelompokan menurut Blank 1998 tidak jelas juga banyak dipakai 2 Metafora perubahan berdasarkan keserupaan antara konsep contohnya mouse hewan pengerat perangkat komputer Metonimia perubahan berdasarkan persentuhan antara konsep contohnya horn tanduk binatang alat musik Pengkhususan makna pergeseran makna turun dalam taksonomi contohnya corn biji bijian gandum Britania Raya jagung Amerika Serikat Penyamarataan makna pergeseran makna naik dalam taksonomi contohnya hoover pengisap debu bermerek Hoover segala jenis pengisap debu Pemindahan kohiponimis pergeseran makna horizontal dalam taksonomi contohnya kebingunan akan kata mouse dan rat dalam beberapa dialek bahasa Inggris Antifrasis perubahan berdasarkan aspek kontrastif dari suatu konsep contohnya perfect lady dengan pengertian wanita tuna susila Swaantonimia perubahan konsep dan makna kata menjadi lawan kata yang melengkapi contohnya bad buruk sebagai makna slang dari baik Swakonversi pengungkapan dalam kata suatu hubungan menggunakan dua ujung dari hubungan yang bersangkutan contohnya take mengambil dalam dialek digunakan sebagai memberi Elipsis perubahan makna berdasarkan the contiguity of names Contohnya car cart automobile semenjak motor car diciptakan Etimologi rakyat perubahan makna berdasarkan kesamaan nama Contohnya contredanse dalam bahasa Prancis mulanya berasal dari country dancedalam bahasa Inggris Blank berpikir ada masalah apabila memasukkan ameliorasi dan peyorasi serta penguatan dan pelemahan makna dalam klasifikasi Menurutnya keempatnya bukan fenomena yang dapat diklasifikasikan secara obyektif melainkan dapat diletakkan dalam kelompok kelompok lain sebagaimana ia contohkan Penyebab terjadinya perubahan makna SuntingBlank 3 menyusun daftar lengkap motif yang melantari perubahan makna Keseluruhan daftar diringkas menjadi beberapa kelompok penyebab Tekanan burit Tekanan psikologis Tekanan sosial budaya Tekanan budaya ensiklopedisDaftar ini dimutakhirkan oleh Grzega 2004 dan sedikit menjadi lebih banyak 4 Kekaburan makna kesulitan dalam mengelompokkan referen atau menemukan kata yang tepat untuk referen sehingga mampuradukkan sebutan Dominansi prototipe perbedaan samar antara istilah superordinat dan subordinat karena monopoli anggota prototipikal dari suatu kategori di dunia nyata Alasan sosial situasi persentuhan bahasa dengan dampak nirdemarkasi Pra dan proskriptivisme bahasa institusional dan nirinstitusional contohnya pra dan proskriptivisme bahasa legal dan kelompok sebaya yang bertujuan demarkasi Sanjungan Cemoohan Bahasa penyamaran salah nama Tabu konsep konsep yang tabu Alasan indah resmi penghindaran penggunaan kata yang secara fonetis serupa atau sama dengan kata kata bermakna buruk Alasan komunikatif resmi penghapusan bentuk bentuk bertaksa dalam konteks kata kunci pertentangan homonimik dan pertentangan polisemik Permaikan kata kata Panjang kata yang berlebihan Kesalahan penafsiran secara morfologis kata kunci etimologi rakyat penciptaan keterbukaan dengan perubahan dalam kata Alasan logis resmi kata kunci regularisasi leksikal peciptaan konsosiasi Kebutuhan akan keplastisan penciptaan suatu nama karena alasan menonjol Ciri khas antropologis akan suatu konsep emosi tertentu secara antropologis yang dimiliki suatu konsep ciri khas alami Ciri khas beralasan budaya akan suatu konsep kepentingan budaya Perubahan referen perubahan perubahan di dunia Perubahan cara pandang terhadap dunia perubahan dalam mengelompokkan dunia Prestis tren karena sifat prestis yang terdapat pada bahasa atau varian bahasa lain pola pola pembentukan kata atau titik titik perluasan makna Kajian praktis SuntingLepas dari kajian kajian tunggal kamus etimologis merupakan buku rujukan paling penting untuk mencari tentang perubahan makna Kajian teoretis SuntingUlasan ulasan terkini tentang perubahan makna telah disajikan oleh Blank 5 dan Blank amp Koch 1999 Perubahan makna telah menjadi bahasan akademis sejak zaman dulu Karya karya besar pertama dari zaman modern meliputi karya karya Reisig 1839 Darmesteter 1887 Breal 1899 Paul 1880 Stern 1931 Bloomfield 1933 dan Stephen Ullmann 6 Pengkajian di luar analisis kata per kata telah digagas seiring munculnya analisis medan makna oleh Trier 1931 yang menganggap setiap perubahan makna berpengaruh juga pada seluruh kata dalam sebuah medan makna 7 Pendekatan ini kemudian dimutakhirkan oleh Coseriu 1964 Di samping itu Fritz 1964 mengenalkan kajian semantik generatif Selanjutnya karya karya terbaru yang mencakup kajian tentang teori teori pragmatik dan kognitif adalah karya karya Warren 1992 Dirk Geeraerts 8 Traugott 1990 dan Blank 1997 Seperti yang disebutkan di atas tipologi yang paling sering digunakan adalah tipologi Bloomfield 1933 dan Blank 1998 Tipologi lainnya adalah sebagai berikut Tipologi Reisig 1839 Sunting Gagasan Reisig tentang klasifikasi perubahan makna diterbitkan setelah ia meninggal Ia mempergunakan retorika klasik dan membedakan antara Sinekdoke pergeseran antara bagian dan keseluruhan Metonimia pergeseran antara sebab dan akibat MetaforaTipologi Paul 1880 Sunting Pengkhususan perluasan makna makna tunggal pada makna sebuah kata Pengkhususan pada bagian tertentu suatu konten penyempitan makna makna tunggal pada makna sebuah kata Pergantian gagasan yang berkaitan dengan gagasan dasar secara spasial temporal maupun kausalTipologi Darmesteter 1887 Sunting Metafora Metonimi Penyempitan makna Perluasan maknaDua terakhir merupakan perubahan antara keseluruhan dan bagian yang saat ini dikenal sebagai sinekdoke Tipologi Breal 1899 Sunting Pembatasan makna perubahan dari makna umum ke makna khusus Pelebaran makna perubahan dari makna khusus ke makna umum Metafora Penebalan makna perubahan dari makna abstrak ke makna konkretTipologi Stern 1931 Sunting Substitusi perubahan berkaitan dengan perubahan objek perubahan konsep objek perubahan sikap terhadap objek dalam bahasa Inggris contohnya artillery senjata perang untuk melemparkan misil senapan pasang atom unsur fisika kimia terkecil yang tak dapat dipisah lagi unsur fisika kimia yang terdiri dari elektron scholasticism aliran filosofi Abad Pertengahan ketaatan seperti menghamba pada laku dan ajaran suatu aliran Analogi perubahan yang dipicu oleh perubahan kata yang berkaitan dalam bahasa Inggris contohnya fast adj kencang dan cepat faste adv dengan kencang dengan cepat Pemendekan dalam bahasa Inggris contohnya periodical periodical paper Nominasi penamaan disengaja suatu referen baru atau lama dengan nama yang tidak digunakan sebelumnya untuk menyebut referen tersebut Stern 1931 282 dalam bahasa Inggris contohnya lion pemberani lion Peralihan regular nominasi bawah sadar Permutasi pergeseran tak sengaja suatu referen ke referen lain karena penafsiran ulang akan suatu keadaan dalam bahsa Inggris contohnya bead doa manik manik pada tasbih rosario Adekuasi perubahan sikap terhadap suatu konsep perbedaan ini dengan substitusi tidak jelas Klasifikasi ini sepenuhnya membedakan antara proses dan penyebab perubahan makna Tipologi Ullmann 1957 1962 Sunting Ullmann membedakan antara hakikat dan konsekuensi perubahan makna Hakikat perubahan makna Metafora perubahan karena keserupaan makna Metonimia perubahan karena persentuhan makna Etimologi rakyat perubahan karena keserupaan nama Elipsis perubahan karena persentuhan nama Konsekuensi perubahan makna Perluasan makna peningkatan kuantitas makna Penyempitan makna penurunan kantitas makna Ameliorasi makna peningkatan kualitas makna Peyorasi makna penurunan kualitas maknaLihat pula SuntingCalque Perubahan bahasa Leksikologi dan semantik leksikalCatatan Sunting a b c Jeffers amp Lehiste 1979 129 Grzega 2004 memarafrasakan pengelompokan ini kecuali elipsis dan etimologi rakyat menjadi hubungan serupa dengan hubungan berdekatan dengan hubungan bagian dari hubungan sejenis dengan untuk pengkhususan dan penyamarataan makna hubungan berkerabat dengan dan hubungan berlawanan dari untuk antifrasis swaantonimia dan swakonversi respectively dalam Blank 1997 dan Blank 1999 Bandingkan Grzega 2004 dan Grzega amp Schoner 2007 Blank 1997 7 46 dalam Ullmann 1957 dan Ullmann 1962 Contoh mengenai yang satu ini adalah kata bahasa Inggris Kuno meat atau mete yang mengacu pada seluruh makanan berbentuk padat sementara flesh flaesc mengacu pada jaringan pada tubuh hewan dan food foda mengacu pada makanan hewan meat kemudian bermakna terbatas menjadi flesh dari hewan sementara flesh bermakna terbatas menjadi jaringan pada tubuh manusia dan food mengalami penyamarataan hingga mengacu pada segala jenis makanan berbentuk padat Jeffers amp Lehiste 1979 130 dalam Geeraerts 1983 dan Geeraerts 1997 Referensi SuntingBlank Andreas 1997 Prinzipien des lexikalischen Bedeutungswandels am Beispiel der romanischen Sprachen Beihefte zur Zeitschrift fur romanische Philologie 285 Tubingen Niemeyer Blank Andreas 1999 Why do new meanings occur A cognitive typology of the motivations for lexical Semantic change in Blank Andreas Koch Peter Historical Semantics and Cognition Berlin New York Mouton de Gruyter pp 61 90 Blank Andreas Koch Peter 1999 Introduction Historical Semantics and Cognition in Blank Andreas Koch Peter Historical Semantics and Cognition Berlin New York Mouton de Gruyter pp 1 16 Bloomfield Leonard 1933 Language New York Allen amp Unwin Breal Michel 1899 Essai de semantique 2nd ed Paris Hachette Coseriu Eugenio 1964 Pour une semantique diachronique structurale Travaux de Linguistique et de Litterature 2 139 186 Darmesteter Arsene 1887 La vie des mots Paris Delagrave Fritz Gerd 1974 Bedeutungswandel im Deutschen Tubingen Niemeyer Geeraerts Dirk 1983 Reclassifying Semantic change Quaderni di semantica 4 217 240 Geeraerts Dirk 1997 Diachronic prototype Semantics a contribution to historical lexicology Oxford Clarendon Grzega Joachim 2004 Bezeichnungswandel Wie Warum Wozu Ein Beitrag zur englischen und allgemeinen Onomasiologie Heidelberg Winter Grzega Joachim Schoner Marion 2007 English and general historical lexicology materials for onomasiology seminars PDF Eichstatt Universitat Jeffers Robert J Lehiste Ilse 1979 Principles and methods for historical linguistics MIT press ISBN 0 262 60011 0 Paul Hermann 1880 Prinzipien der Sprachgeschichte Tubingen Niemeyer Reisig Karl 1839 Semasiologie oder Bedeutungslehre in Haase Friedrich Professor Karl Reisigs Vorlesungen uber lateinische Sprachwissenschaft Leipzig Lehnhold Stern Gustaf 1931 Meaning andcChange of meaning with special reference to the English language Goteborg Elander Traugott Elizabeth Closs 1990 From less to more situated in language the unidirectionality of Semantic change in Adamson Silvia Law Vivian A Vincent Nigel Wright Susan Papers from the Fifth International Conference on English Historical Linguistics Amsterdam Benjamins pp 496 517 Trier Jost 1931 Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes dissertation Ullmann Stephen 1957 Principles of Semantics 2nd ed Oxford Blackwell Ullmann Stephen 1962 Semantics An introduction to the science of meaning Oxford Blackwell Vanhove Martine 2008 From Polysemy to Semantic change Towards a Typology of Lexical Semantic Associations Studies in Language Companion Series 106 Amsterdam New York Benjamins Warren Beatrice 1992 Sense Developments A contrastive study of the development of slang senses and novel standard senses in English Acta Universitatis Stockholmiensis 80 Stockholm Almqvist amp Wiksell Zuckermann Ghil ad 2003 Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew Diarsipkan 2014 02 01 di Wayback Machine Palgrave Macmillan ISBN 140391723X Bacaan lebih lanjut SuntingGrzega Joachim 2000 Historical Semantics in the Light of Cognitive Linguistics Aspects of a new reference book reviewed Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 25 233 244 Koch Peter 2002 Lexical typology from a cognitive and linguistic point of view in Cruse D Alan et al eds Lexicology An international handbook on the nature and structure of words and vocabularies lexikologie Ein internationales Handbuch zur Natur und Struktur von Wortern und Wortschatzen Handbucher zur Sprach und Kommunikationswissenschaft 21 Berlin New York Walter de Gruyter vol 1 1142 1178 Wundt Wilhelm 1912 Volkerpsychologie Eine Untersuchung der Entwicklungsgesetze von Sprache Mythus und Sitte vol 2 2 Die Sprache Leipzig Engelmann Pranala luar SuntingOnomasiology Online wahana Internet buatan Joachim Grzega Alfred Bammesberger dan Marion Schoner termasuk senarai kamus kamus etimologis Etymonline Online Etymology Dictionary of the English language Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Perubahan makna amp oldid 24115792