www.wikidata.id-id.nina.az
Halaman ini berisi artikel tentang novel tahun 1860 Untuk film adaptasinya lihat Max Havelaar film Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu waktu Cari sumber Max Havelaar berita surat kabar buku cendekiawan JSTORMax Havelaar adalah sebuah novel karya Multatuli nama pena yang digunakan penulis Belanda Eduard Douwes Dekker Novel ini pertama kali terbit pada 1860 yang diakui sebagai karya sastra Belanda yang sangat penting karena memelopori gaya tulisan baru butuh rujukan Max HavelaarSampul depan novel Max Havelaar cetakan ke 5 1881 PengarangMultatuliJudul asliMax Havelaar of de koffij veilingen der Nederlandsche Handel MaatschappijPenerjemahHB JassinNegaraHindia BelandaBahasaBahasa BelandaBahasa Indonesia 1972 GenreNovelTanggal terbit1860 Hindia Belanda 1972 Bahasa Indonesia Jenis mediasampul lunakNovel ini terbit dalam bahasa Belanda dengan judul asli Max Havelaar of de koffij veilingen der Nederlandsche Handel Maatschappij bahasa Indonesia Max Havelaar atau Lelang Kopi Perusahaan Dagang Belanda Roman ini ditulis oleh Multatuli hanya dalam tempo sebulan pada 1859 di sebuah losmen di Belgia Setahun kemudian tepatnya pada 1860 roman itu terbit untuk pertama kalinya Daftar isi 1 Peran dalam literatur 2 Terjemahan bahasa Indonesia 3 Adaptasi layar lebar 4 Galeri 5 Lihat pulaPeran dalam literatur SuntingDi Indonesia karya ini sangat dihargai karena untuk pertama kalinya inilah karya yang dengan jelas dan lantang membeberkan nasib buruk rakyat yang dijajah Max Havelaar bercerita tentang sistem tanam paksa yang menindas kaum bumiputra di daerah Lebak Banten Max Havelaar adalah karya besar yang diakui sebagai bagian dari karya sastra dunia Di salah satu bagiannya memuat drama tentang Saijah dan Adinda yang sangat menyentuh hati pembaca sehingga sering kali dikutip dan menjadi topik untuk dipentaskan di panggung Hermann Hesse dalam bukunya berjudul Die Welt Bibliothek Perpustakaan Dunia memasukkan Max Havelaar dalam deret buku bacaan yang sangat dikaguminya Bahkan Max Havelaar sekarang menjadi bacaan wajib dil sekolah sekolah di Belanda Terjemahan bahasa Indonesia SuntingHB Jassin menerjemahkan Max Havelaar dari bahasa Belanda aslinya ke dalam bahasa Indonesia pada tahun 1972 Tahun 1973 buku tersebut dicetak ulang Pada tahun 1973 Jassin mendapat penghargaan dari Yayasan Prins Bernhard Dia diundang untuk tinggal di Belanda selama satu tahun Adaptasi layar lebar SuntingNovel ini diadaptasi menjadi sebuah film layar lebar pada tahun 1976 oleh Fons Rademakers sebagai bagian dari kemitraan antara Belanda Indonesia Namun film Max Havelaar tersebut tidak diperbolehkan untuk ditayangkan di Indonesia sampai tahun 1987 Galeri Sunting nbsp Sampul edisi pertama tahun 1860 nbsp Halaman judul pada cetakan ke lima nbsp Sampul novel Max Havelaar cetakan penerbit PandoraLihat pula Sunting nbsp Wikisumber memiliki naskah asli yang berkaitan dengan artikel ini Max Havelaar Film Max Havelaar 1976 nbsp Artikel bertopik sastra ini adalah sebuah rintisan Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya lbs Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Max Havelaar amp oldid 24104310