www.wikidata.id-id.nina.az
Uber Alles beralih ke halaman ini Untuk kegunaan lain lihat Uber Alles disambiguasi Das Lied der Deutschen atau Deutschlandlied berarti Nyanyian Bangsa Jerman adalah lagu kebangsaan Republik Federal Jerman yang dipakai sejak berdirinya Republik Weimar 1922 Das Lied der Deutschen Faksimile dari naskah Hoffmann von Fallersleben dari Das Lied der Deutschen Lagu kebangsaan Jerman a Deutschlandlied Penulis lirikAugust Heinrich Hoffmann von FallerslebenKomponisJoseph HaydnPenggunaan1922 1945Penggunaan ulang1952Sebelumnya Heil dir im Siegerkranz Sampel audio source source track track track track track track track track track track track Lied der DeutschenberkasbantuanLembaran musikLirik lagu ini diciptakan sebelum masa Revolusi Jerman 1848 yaitu pada tahun 1841 di Pulau Helgoland saat itu dikuasai Inggris oleh August Heinrich Hoffmann von Fallersleben untuk menyuarakan suasana hati masyarakat berbahasa Jerman saat itu mengenai suatu tanah air bersama yang tidak mereka miliki karena pecahnya Kekaisaran Suci Romawi bangsa Jerman Vaterland Jerman bukan kepulauan sehingga mengacu ke tanah sementara di Indonesia tanah diasosiasikan ke perempuan ibu pertiwi Ia mengidamkan agar orang Jerman lebih mengutamakan Jerman bersatu di atas kerajaan kerajaan dan berbagai kesatuan politik yang saling bersaing satu sama lain 1 Bait strofe kedua dimaksudkan sebagai lagu pengantar minum bir Lirik ini dibuat untuk dimainkan pada alunan melodi ciptaan Joseph Haydn yang pertama kali dibuat pada tahun 1797 sebagai lagu penghormatan bagi Kaisar Franz II kaisar Austria Haydn kemudian memasukkan lagu ini sebagai bagian dari Kuartet Gesek No 62 dalam C major Op 76 No 3 karyanya Sejak berakhirnya Perang Dunia I pemerintah Republik Weimar mengangkat lagu ini sebagai lagu kebangsaan Pada saat itu lagu ini populer dengan nama Deutschland uber alles mengambil baris pertama dari bait pertama liriknya Arti dari ungkapan itu yang berarti Jerman di atas segalanya sering disalahartikan sebagai keinginan untuk menguasai dunia walaupun maksud sesungguhnya adalah untuk menunjukkan ada berbagai suku dan negara Jerman yang masih terpisah pisah dan belum bersatu Tetapi kesalahpahaman ini malah dieksploitasi oleh rezim Nazi Hitler sebagai pembenar politik ekspansinya Pada tahun 1952 melodi lagu ini kembali dipakai sebagai lagu kebangsaan Republik Federal Jerman Jerman Barat berdasarkan surat menyurat antara Presiden Jerman Theodor Heuss dan Kanselir Jerman Konrad Adenauer tetapi hanya bait ketiga yang dinyanyikan Setelah penyatuan Jerman 1990 keputusan ini diperkuat oleh Presiden Richard von Weiszacker dan Kanselir Helmut Kohl sebagai lagu kebangsaan Republik Federal Jerman Jerman bersatu Secara resmi Lagu Kebangsaan Jerman hanyalah bait strofe ketiga dari keseluruhan naskah lagu ini Lirik lagu suntingBait I dan Bait II tidak dinyanyikan lagi sekarang Bahasa Jerman AFI Bahasa IndonesiaDeutschland Deutschland uber alles Uber alles in der Welt Wenn es stets zu Schutz und Trutze Bruderlich zusammenhalt Von der Maas bis an die Memel Von der Etsch bis an den Belt Deutschland Deutschland uber alles Uber alles in der Welt Deutsche Frauen deutsche Treue Deutscher Wein und deutscher Sang Sollen in der Welt behalten Ihren alten schonen Klang Uns zu edler Tat begeistern Unser ganzes Leben lang Deutsche Frauen deutsche Treue Deutscher Wein und deutscher Sang Einigkeit und Recht und Freiheit Fur das deutsche Vaterland Danach lasst uns alle streben Bruderlich mit Herz und Hand Einigkeit und Recht und Freiheit Sind des Gluckes Unterpfand Bluh im Glanze dieses Gluckes Bluhe deutsches Vaterland ˈdɔʏtʃlant ˈdɔʏtʃlant yːbɐ alɛs yːbɐ alɛs ɪn dɛɐ vɛlt vɛn ɛs ˈʃtɛts tsʊ ʃuːts ʊnt ˈtʁʊtse bʁyːdɐ lɪc tsuːzamn ˈhɛːlt fɔn dɛɐ maːs bɪs an diː ˈmeːmel fɔn dɛɐ ɛtʃ bɪs an dɛn ˈbɛlt ˈdɔʏtʃlant ˈdɔʏtʃlant yːbɐ alɛs yːbɐ alɛs in dɛɐ vɛlt ˈdɔʏtʃɛ ˈfʁaʊen ˈdɔʏtʃɛ tʁɔʏe ˈdɔʏtʃɐ vaɪn ʊnt ˈdɔʏtʃɐ zaŋ ˈzɔln ɪn dɛɐ vɛlt ˈbɛhaltn iːʁen altn ʃoːnen klaŋ ˈuns tsʊ ɛdlɐ tat bɛgaɪˈstɛʁn ˈunzɐ ganˈtsɛs lɛben laŋ ˈdɔʏtʃɛ ˈfʁaʊen ˈdɔʏtʃɛ tʁɔʏe ˈdɔʏtʃɐ vaɪn ʊnt ˈdɔʏtʃɐ zaŋ aɪnɪcˈkaɪt ʊnt ʁɛct ʊnt ˈfʁaɪhaɪt ˈfyːʁ das ˈdɔʏtʃɛ fatɛɐ ˈlant ˈdanax last ʊns ale ˈʃtʁeːben bʁyːdɐ lɪc mɪt ˈhɛʁts ʊnt ˈhant aɪnɪcˈkaɪt ʊnt ʁɛct ʊnt ˈfʁaɪhaɪt zɪnt dɛs glʏkɛs ʊntɐpfant blyː ɪm ˈglantse diːzes glʏkɛs blyːe ˈdɔʏtʃɛs fatɛɐ ˈlant 2 Jerman Jerman di atas segalanya segala yang ada di dunia Apabila tiba masanya untuk berlindung dan bertahan Persaudaraan kita tegakkan bersama Dari Maas hingga Memel Dari Etsch hingga ke Belt 3 Jerman Jerman di atas segalanya brr Segala yang ada di dunia Perempuan Jerman pengabdi Jerman Anggur Jerman dan lagu Jerman Akan bertahan di dunia Bersama suara abadinya yang indah Dan membawa kita pada tindakan mulia Sepanjang hayat di badan Perempuan Jerman pengabdi Jerman Anggur Jerman dan lagu JermanPersatuan dan keadilan dan kebebasan bagi tanah air Jerman Maka marilah kita berjuang bergotong royong dengan hati dan lengan 4 Persatuan dan Keadilan dan Kebebasan adalah tuntutan dari kebahagiaan maksudnya kesejahteraan Mekarlah dalam gemilangnya kebahagiaan ini Mekarlah wahai tanah air Jerman Pranala luar suntingLagu kebangsaan bangsa Jerman Vocal MP3 Diarsipkan 2012 10 28 di Wayback Machine Instrumental dalam ogg www deutschlanddokumente de and de wikipedia orgReferensi sunting Grundgesetz fur die Bundesrepublik Deutschland Stand Juli 2002 UUD Republik Federal Jerman German vowel pronunciation PDF IPASource LLC Diakses tanggal 31 May 2018 pranala nonaktif permanen Bagian bridge ini menginspirasi Kusbini ketika menulis Dari Sabang sampai Merauke Idiom ini mirip dengan bersama sama menyingsingkan lengan baju Kesalahan pengutipan Ditemukan tag lt ref gt untuk kelompok bernama lower alpha tapi tidak ditemukan tag lt references group lower alpha gt yang berkaitan Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Lied der Deutschen amp oldid 23478058