www.wikidata.id-id.nina.az
Kimigayo 1 君が代 code ja is deprecated pengucapan bahasa Jepang kimiɡajo Kekuasaan Yang Mulia adalah lagu kebangsaan Jepang Liriknya termasuk yang tertua di dunia Dengan panjang lirik hanya 30 aksara menjadikannya sebagai lagu kebangsaan terpendek di dunia Liriknya berasal dari sebuah antologi waka zaman Heian berjudul Kokin Wakashu 2 Melodinya diubah pada tahun 1880 untuk menggantikan melodi buatan John William Fenton pada 11 tahun silam KimigayoB Indonesia Kekuasaan Yang Mulia君 きみ が代 よ Lembar musik Kimigayo Lagu kebangsaan JepangPenulis lirikpuisi waka Zaman Heian 794 1185 KomponisYoshiisa Oku dan Akimori Hayashi digubah oleh Franz Eckert 1880 Penggunaan1869 musik 1870 lirik 3 November 1880 musik Penggunaan ulang13 Agustus 1999Sampel audio source source track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track Kimigayo instrumental berkasbantuan Kimigayo chorus source source track track track track track track track track Rekaman Kimigayo tahun 1930Instrumental source source source Instrumen Kimigayo buatan Fenton dalam bentuk midi Bermasalah memainkan berkas berkas ini Lihat bantuan media Daftar isi 1 Etimologi 2 Pandangan 3 Lirik 4 Kontroversi 5 Lihat juga 6 Referensi 7 Pranala luarEtimologi Sunting Kimi telah digunakan baik sebagai kata benda untuk menunjukkan seorang kaisar atau tuan atau master setidaknya sejak periode Heian 3 4 Contohnya protagonis Hikaru Genji 光源氏 dari the Tale of Genji disebut Hikaru no Kimi atau Hikaru gimi 光の君 atau 光君 Namun sebelum periode Nara kaisar sering disebut opokimi tuan agung jadi kontroversial apakah kata kimi dalam kimigayo awalnya berarti kaisar Pada periode Kamakura Kimigayo digunakan sebagai lagu pesta di kalangan samurai dan kemudian menjadi populer di kalangan masyarakat pada periode Edo Di bagian akhir periode Edo Kimigayo digunakan di oku harem dari Kastil Edo dan Satsuma han sekarang Prefektur Kagoshima sebagai lagu perayaan tahun baru yang umum Dalam konteks itu kimi tidak pernah berarti kaisar tetapi hanya shōgun Tokugawa klan Shimazu yang sebagai penguasa Satsuma han tamu kehormatan atau semua anggota pesta minum yang meriah Setelah Restorasi Meiji para pasukan samurai dari Satsuma han menguasai pemerintahan Kekaisaran Jepang dan mereka mengadopsi Kimigayo sebagai lagu kebangsaan Jepang Sejak saat itu hingga kekalahan Jepang dalam Perang Dunia II Kimigayo dipahami sebagai masa pemerintahan kaisar yang panjang Dengan diadopsinya Konstitusi Jepang pada tahun 1947 kaisar tidak lagi menjadi penguasa yang diperintah oleh hak ilahi tetapi seorang manusia yang merupakan simbol negara dan persatuan rakyat 5 Departemen Pendidikan tidak memberikan arti baru untuk Kimigayo setelah perang ini memungkinkan lagu itu berarti orang Jepang Kementerian juga tidak secara resmi meninggalkan arti Kimigayo sebelum perang 6 Pada tahun 1999 dalam pembahasan UU Bendera dan Lagu Kebangsaan definisi resmi Kimi atau Kimi ga yo dipertanyakan berulang kali Usulan pertama yang diberikan oleh Sekretaris Kabinet Hiromu Nonaka menyatakan bahwa kimi berarti kaisar sebagai simbol Jepang dan seluruh liriknya menginginkan perdamaian dan kemakmuran Jepang Dia menyebut status baru kaisar sebagaimana ditetapkan dalam Pasal 1 Konstitusi Jepang sebagai alasan utama usulan tersebut 7 Selama sesi yang sama Perdana Menteri Keiz Obuchi menegaskan arti ini dengan sebuah pernyataan pada tanggal 29 Juni 1999 Kata kimi menunjukkan arti Kaisar yang merupakan simbol negara dan persatuan rakyat dan yang posisinya berasal dari kehendak yang berbasis konsensus warga negara Jepang dengan siapa yang memegang kekuasaan berdaulat Dan frasa Kimigayo menunjukkan negara kita Jepang yang memiliki Kaisar bertahta sebagai simbol negara dan persatuan rakyat dengan kehendak berbasis konsensus warga negara Jepang Dan masuk akal untuk mengambil lirik Kimigayo berarti harapan untuk kemakmuran dan perdamaian abadi negara 7 8 Partai partai yang menentang Partai Demokrat Liberal yang memegang kendali pemerintahan pada saat Obuchi menjadi perdana menteri sangat menentang pengertian pemerintah tentang kimi dan Kimigayo Para anggota dari Partai Demokrat Jepang keberatan karena kurangnya ikatan sejarah dengan maknanya Kritikus terkuat adalah Kazuo Shii ketua Partai Komunis Jepang l yang dengan tegas menyatakan bahwa Jepang tidak dapat diturunkan dari Kimigayo karena liriknya hanya menyebutkan harapan agar kaisar memiliki pemerintahan yang panjang Shii juga keberatan dengan penggunaan lagu tersebut sebagai lagu kebangsaan karena bagi negara demokrasi lagu tentang kaisar tidak pantas 7 Pandangan SuntingMenurut survei yang diadakan oleh TV Asahi mayoritas warga Jepang menganggap Kimigayo sangat penting terlepas dari segala kontroversi yang pernah ada di masa lalu 9 Namun menurut survei yang diadakan oleh Mainichi Shimbun di tahun yang sama mayoritas responden mengaku tidak setuju dengan disahkannya UU Bendera dan Lagu Kebangsaan Mereka juga meminta agar Parlemen meninjau kembali UU tersebut 10 Di dunia pendidikan banyak anak anak yang mengeluh karena setiap hari dipaksa untuk menyanyikan lagu tersebut padahal mereka sendiri tidak pernah diajari tentang makna dan tujuan dari lagu tersebut 11 Lirik SuntingLirik resmi Kana Hiragana Romaji 12 IPA Terjemahan langsung Tafsiran君 きみ が代 よ は 千代に八千代に さざれ石 いし の いわおとなりて こけのむすまで きみがよは ちよにやちよに さざれいしの いわおとなりて こけのむすまで Kimigayo vaCiyo ni yaciyo niSazare isi noIvao to nariteKoke no misi made kimiɡajo ɰa tɕiꜜjo ɲi jaꜜtɕijo ɲi sazaɾeꜜiɕi no iɰa o to naɾite kokeꜜ no mɯꜜsɯ made Semoga kekuasaan Yang Mulia Terus berlanjut hingga seribu delapan ribu generasi Hingga batu kecil Berubah menjadi batu besar Yang diselimuti lumut Semoga Kaisar dan Negara Jepang kekal abadi selama lamanya Kontroversi SuntingKimigayo dianggap sebagai lagu kebangsaan paling kontroversial di dunia 13 Selain karena sejarahnya yang kelam juga karena penerapannya di dunia pendidikan yang terasa dipaksakan 14 Berikut daftar kasus kontroversial yang pernah terjadi Dinas Pendidikan Prefektur Tokyo mewajibkan semua sekolah negeri di Tokyo untuk mengibarkan Hinomaru dan menyanyikan Kimigayo setiap mengadakan acara sekolah Kepala sekolah dan atau guru yang menolak perintah tersebut terancam dipecat 15 Pada tahun 1999 beberapa guru bersitegang dengan Dinas Pendidikan Kota Hiroshima karena mereka menolak untuk menyanyikan Kimigayo Puncaknya salah satu wakil kepala sekolah memutuskan untuk bunuh diri 13 Pada tahun 2010 32 orang guru menolak menyanyikan lagu Kimigayo ditambah 9 orang guru di tahun 2011 dan 8 orang guru di tahun 2012 Wali kota Osaka saat itu Hashimoto Toru berkomentar Akhirnya para penista lagu kebangsaan yang selama ini berada di bawah tanah satu persatu mulai muncul ke permukaan Para guru akhirnya dihukum 16 Lagu kebangsaan Jepang dianggap sebagai lagu kebangsaan paling kontroversial di dunia karena sejarah pascaperangnya Dunia pendidikan sejak lama terjebak dalam pusaran kontroversi lagu kebangsaan dan bendera nasional Mewajibkan sekolah sekolah di bawah naungannya untuk mengumandangkan Kimigayo dan mengibarkan bendera Hinomaru setiap acara sekolah Perintah tersebut mengharuskan guru sekolah untuk menghormati kedua simbol tersebut atau berisiko kehilangan pekerjaan bila tidak dilaksanakan Pada tahun 1999 beberapa guru di Hiroshima menolak untuk menyanyikan lagu kebangsaan ketika Dinas Pendidikan Hiroshima mewajibkannya Saat ketegangan muncul di antara mereka seorang wakil kepala sekolah memilih bunuh diri Kejadian serupa terjadi di Osaka pada tahun 2010 di mana 32 orang guru menolak untuk menyanyikan lagu tersebut dalam sebuah upacara Pada tahun 2011 sembilan orang guru bergabung dengan aksi penolakan bersama delapan guru lainnya pada tahun 2012 17 Wali kota Osaka saat itu menyebut syukurlah para oknum guru yang menistakan lagu kebangsaan satu persatu Beberapa memprotes bahwa aturan tersebut melanggar Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia Perserikatan Bangsa Bangsa dan klausul kebebasan berpikir berkeyakinan dan hati nurani dalam Konstitusi Jepang 18 namun dinas pendidikan berdalih sekolah adalah lembaga negeri sehingga mereka memiliki kewajiban untuk mengajari siswanya bagaimana menjadi warga negara Jepang yang baik Para guru gagal mengajukan tuntutan pidana terhadap Gubernur Tokyo Shintarō Ishihara dan para pejabat senior karena mewajibkan guru untuk menghormati Hinomaru dan Kimigayo 19 Setelah melalui banyak perdebatan Persatuan Guru Jepang akhirnya memilih menerima aturan tersebut Sedangkan Persatuan Guru dan Staf Seluruh Jepang bersikukuh menolak aturan tersebut diimplementasikan dalam dunia pendidikan 20 Pada tahun 2006 Katsuhisa Fujita seorang pensiunan guru di Tokyo diancam dengan hukuman penjara dan denda 200 000 yen sekitar 17 juta rupiah setelah ia dituduh mengganggu upacara kelulusan di Sekolah Menengah Itabashi dengan mendesak para peserta untuk tetap duduk selama lagu kebangsaan dikumandangkan 21 Pada saat Fujita dijatuhi hukuman 345 guru telah dihukum karena menolak ambil bagian dalam acara yang berhubungan dengan lagu kebangsaan meskipun Fujita adalah satu satunya orang yang dihukum sehubungan dengan hal itu 22 Pada tanggal 21 September 2006 Pengadilan Distrik Tokyo memerintahkan Pemerintah Metropolitan Tokyo untuk membayar kompensasi kepada para guru yang telah dijatuhi hukuman di bawah arahan Dewan Pendidikan Tokyo Perdana Menteri Junichiro Koizumi berkomentar Merupakan hal yang sangat wajar untuk memperlakukan lagu kebangsaan secara khidmat Pemerintah Metropolitan kemudian mengajukan banding atas keputusan tersebut 23 Sejak 23 Oktober 2003 hingga 2008 410 guru dan pekerja sekolah dihukum karena menolak berdiri dan menyanyikan lagu kebangsaan sesuai perintah kepala sekolah 24 Guru juga bisa dihukum jika siswanya tidak berdiri saat Kimigayo dikumandangkan saat upacara sekolah 18 Pada tanggal 30 Mei 2011 dan 6 Juni 2011 dua panelis Mahkamah Agung Jepang memutuskan bahwa kewajiban guru untuk berdiri di depan Hinomaru dan menyanyikan Kimigayo selama upacara sekolah sudah sesuai dengan amanat konstitusi Dalam membuat keputusan panel meratifikasi keputusan Pengadilan Tinggi Tokyo dalam memutuskan 13 guru yang mengajukan banding setelah didisiplinkan antara tahun 2003 dan 2005 karena menolak untuk berdiri dan menyanyikan lagu kebangsaan 25 Di luar dunia pendidikan ada kontroversi mengenai Kimigayo segera setelah berlakunya undang undang tahun 1999 Sebulan setelah undang undang itu diberlakukan rekaman yang berisi penampilan Kimigayo oleh musisi rock Jepang Kiyoshiro Imawano dihapus oleh Polydor Records dari albumnya Fuyu no Jujika Polydor tidak ingin dituntut pasal penistaan terhadap negara oleh kelompok sayap kanan Menanggapi hal tersebut Imawano kembali merilis album tersebut melalui label independen dengan lagu yang sama 26 Lihat juga Sunting Portal Musik Portal Jepang Bendera Jepang Lambang Kekaisaran Jepang Bendera Matahari Terbit Umi Yukaba himne Angkatan Laut Bela Diri JepangReferensi SuntingCatatan Kamus Kanji Modern Jepang Indonesia Nelson menulisnya Kimigayo begitu pula dengan MOFA dan situs pemerintah Jepang Alternatif penulisan menurut Kamus Jepang Indonesia Matsuura adalah Kimi ga yo di mana tanda berarti boleh ada spasi Alih aksara bahasa Jepang tidak mengatur kapitalisasi dan spasi 君が代 の歴史的変遷 同志社女子大学 Diakses tanggal 2021 03 29 新村出記念財団 1998 Kamus bahasa 広辞苑 Kōjien edisi ke 5 Dipublikasikan oleh Iwanami Shoten Publishers 君が代の源流 Furuta s Historical Science Association dalam bahasa Jepang Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 Mei 2013 Diakses tanggal 10 Mei 2008 Inside Kimigayo Furuta s Historical Science Association Diakses tanggal 10 Mei 2008 Michael Williams Graham Humphrys ed 2003 Citizenship Education and Lifelong Learning Power and Place Nova Biomedical Books hlm 126 ISBN 978 1 59033 863 6 Hutchinson John Smith Anthony D 2000 Nationalism Critical concepts in political science ISBN 978 0 415 21756 9 a b c Itoh Mayumi Juli 2001 Japan s Neo Nationalism The Role of the Hinomaru and Kimigayo Legislation Japan Policy Research Institute Working Paper 79 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018 10 02 Diakses tanggal 2010 10 13 The House of Representatives 1999 06 29 Info of the minutes of the plenary session No 41 of the House of Representatives in the 145th Diet term National Diet Library dalam bahasa Jepang Diarsipkan dari versi asli tanggal 2008 04 11 Diakses tanggal 2008 05 10 国旗 国歌法制化について dalam bahasa Jepang TV Asahi 18 Juli 1999 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2008 05 23 Diakses tanggal 2008 03 11 Parameter trans title yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Parameter home yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Flag anthem law no end to controversy dalam bahasa dalam bahasa Inggris Japan Times 1999 07 09 Diakses tanggal 21 Desember 2015 Parameter home yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Kimigayo controversy leaves students indifferent confused dalam bahasa Inggris Japan Times 1999 07 09 Diakses tanggal 21 Desember 2015 Parameter home yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan National Flag and Anthem PDF Web Japan Japanese Ministry of Foreign Affairs 2000 Diakses tanggal 2009 12 11 a b Marshall Alex 2016 Republic or Death Travels in Search of National Anthems London Windmill Books hlm 99 100 ISBN 9780099592235 Semua lagu kebangsaan menimbulkan kontroversi di beberapa poin Tapi tidak peduli seberapa panas kontroversi seperti itu tidak ada yang menyamai Kimigayo Ini adalah konflik yang telah terjadi di sekolah sekolah Jepang selama lebih dari 70 tahun Guru kehilangan pekerjaan karenanya Mereka telah menerima ancaman pembunuhan karenanya Para orang tua dibiarkan linglung olehnya mengkhawatirkan masa depan anak anak mereka Dan ya Toshihiro Ishikawa bunuh diri karenanya Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Weisman Steven R For Japanese Flag and Anthem Sometimes Divide The New York Times 1990 04 29 cited 2010 01 02 McCurry Justin A touchy subject Guardian Unlimited 2006 06 05 cited 2008 01 14 The Guardian Teachers Who Refused To Sing National Anthem Face Punishment japanCRUSH Beth Diakses tanggal March 6 2013 8 Osaka teachers to be punished for refusal to sing national anthem Japan Today Japan Today Diakses tanggal February 25 2012 a b Grossman Lee Wing On Kennedy first3 Kerry 2008 Citizenship Curriculum in Asia and the Pacific Springer hlm 85 ISBN 978 1 4020 8744 8 Diakses tanggal 2010 10 12 The Japan Times Ishihara s Hinomaru order called legit 2006 01 05 archived 2011 06 06 cited 2007 12 04 Heenan 1998 hlm 206 Kyodo News 2006 05 24 Feature Upcoming verdict on retired teacher draws attention Kyodo News On The Web Published by Kyodo News Diarsipkan dari versi asli tanggal 2006 06 18 Diakses tanggal 2006 07 29 Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Hapus pranala luar di parameter work bantuan Japanese teacher fined for anthem protest The Taipei Times AFP 2006 05 31 Diakses tanggal 2010 10 14 City Hall to appeal Kimigayo ruling The Japan Times Online The Japan Times 2006 09 23 Diakses tanggal 2007 10 25 2 teachers punished for refusing to stand up recite Kimigayo Kyodo News Japan Today 2008 05 24 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2009 10 15 Diakses tanggal 2010 10 14 Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Kyodo News Top court again backs Kimigayo orders The Japan Times Online The Japan Times Diakses tanggal 15 October 2011 McClure Steve 1999 09 25 Polydor Censors Japanese Rocker Billboard Magazine Billboard hlm 73 Diakses tanggal 2009 08 25 Daftar PustakaAspinall Robert W Teachers Unions and the Politics of Education in Japan State University of New York Press 2001 ISBN 0 7914 5050 3 Calichman Richard T Contemporary Japanese Thought Columbia University Press 2005 ISBN 0 231 13621 8 Goodman Roger Ian Neary Case Studies on Human Rights in Japan Routledge 1996 ISBN 978 1 873410 35 6 Hebert David G 2011 National Identity in the Japanese School Band Wind Bands and Cultural Identity in Japanese Schools Landscapes the Arts Aesthetics and Education 9 Springer hlm 239 doi 10 1007 978 94 007 2178 4 16 ISBN 978 94 007 2178 4 Heenan Patrick The Japan Handbook Routledge 1998 ISBN 1 57958 055 6 Itoh Mayumi The Hatoyama Dynasty Japanese Political Leadership Through the Generations Palgrave Macmillan 2003 ISBN 1 4039 6331 2 Trevor Malcolm Japan Restless Competitor The Pursuit of Economic Nationalism Routledge 2001 ISBN 978 1 903350 02 7 Marshall Alex Republic or Death Travels in Search of National Anthems Windmill Books 2016 ISBN 9781473507531 OCLC 919397311 contains chapter on the song and its meaning today focusing on controversiesPerundang undanganGovernment of Japan 国旗及び国歌に関する法律 法律第百二十七号 Act on National Flag and Anthem Act No 127 1999 08 13 cited 2021 03 30 dalam bahasa Jepang Pranala luar SuntingWeb Japan org Bendera Nasional dan Lagu Kebangsaan Kimigayo streaming audio lyrics and information About com Lagu kebangsaan Jepang Kimigayo Diarsipkan 2015 09 06 di Wayback Machine Cari tahu mengenai Kimigayo pada proyek proyek Wikimedia lainnya Definisi dan terjemahan dari Wiktionary Gambar dan media dari WikiCommons Berita dari Wikinews Kutipan dari Wikiquote Teks sumber dari Wikisource Buku dari Wikibooks Didahului oleh KimigayoLagu kebangsaan Jepang 1868 sekarang Diteruskan oleh Didahului oleh KimigayoLagu kebangsaan Taiwan 1895 1945 Diteruskan oleh Tiga Prinsip Rakyat 1945 sekarang Didahului oleh Lagu kebangsaan Kekaisaran Korea 1902 1910 KimigayoLagu kebangsaan Korea 1910 1945 Diteruskan oleh Aegukga 1948 sekarang di Korea Selatan Aegukka 1948 sekarang di Korea Utara Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Kimigayo amp oldid 23307688