www.wikidata.id-id.nina.az
Qassaman قسما Ikrar adalah lagu kebangsaan Aljazair QassamanB Indonesia Ikrarق س م اBerkas Algeria emb 1976 svgLagu kebangsaan AljazairAliasKassamanPenulis lirikMoufdi Zakaria 1955KomponisMohamed Fawzi 1963Penggunaan1963Ia telah dijadikan lagu kebangsaan pada tahun 1963 setelah Aljazair merdeka dari Prancis Lagu digubah oleh Moḥamed Fawzi محمد فوزي dari Mesir Lirik oleh Moufdi Zakariah مفدي زكريا digubah pada tahun 1956 ketika sedang dipenjara oleh Prancis Teks SuntingLirik dalam bahasa ArabTerjemahan dalam bahasa Indonesiaقـــسما بالنازلات الـماحقاتوالـدماء الـزاكيات الطـــاهرات والبــنود اللامعات الـخافقات في الـجبال الشامخات الشاهقات نحن ثــرنـا فحــياة أو مـمات وعقدنا العزم أن تـحيا الجـزائر فاشهدوا فاشهدوا فاشهدوا نحن جند في سبيل الـحق ثرنا وإلى استقلالنا بالـحرب قـــمنا لـم يكن يصغى لنا لـما نطــقنا فاتــخذنا رنة البـارود وزنـــــا وعزفنا نغمة الرشاش لــــحنا وعقدنا العزم أن تـحيا الجزائر فاشهدوا فاشهدوا فاشهدوا يا فرنسا قد مضى وقت العتاب وطويناه كــما يطوى الكـــتاب يا فرنسا إن ذا يوم الـحــساب فاستعدي وخذي منــا الجواب إن في ثــورتنا فصل الـخطاب وعقدنا العزم أن تـحيا الجزائر فاشهدوا فاشهدوا فاشهدوا نحن من أبطالنا ندفع جنــــــدا وعلى أشـلائنا نصنع مجــــدا وعلى أرواحنا نصعد خـــــلدا وعلى هامــاتنا نرفع بنــــــدا جبهة التـحرير أعطيناك عـهدا وعقدنا العزم أن تـحيا الجزائر فاشهدوا فاشهدوا فاشهدوا صرخة الأوطان من ساح الفدا اسـمعوها واستجــيبوا للنــــدا واكـــتبوها بـــدماء الــشهــداء واقرأوهــا لبني الـجـيل غــــدا قد مددنا لـك يا مـــجد يــــدا وعقدنا العزم أن تـحيا الجزائر فاشهدوا فاشهدوا فاشهدوا Kami bersumpah demi kilat yang menghancurkan Demi aliran darah yang membuih buih Di pinggir bendera yang berkibar terang Berkibar megah di gunung nan tinggi Yang kami akan bangkit baik hidup hidup atau mati Kami berteguh hati bahwa Aljazair akan hidup Jadilah saksi kami jadilah saksi kami jadilah saksi kami Kami adalah laskar yang memperjuangkan kebenaran Dan kami telah berjuang demi kemerdekaan Jika kami bertutur tiada yang mendengar kami Jadi kami telah mengambil bunyi senapan sebagai irama kami Dan bunyi mesingan sebagai melodi kami Kami berteguh hati bahwa Aljazair akan hidup Jadilah saksi kami jadilah saksi kami jadilah saksi kami Wahai Prancis zaman penghinaan telah berakhir Telah kami tamatkan sebagaimana tamatnya sebuah buku Wahai Prancis inilah hari pembalasan Bersedialah untuk menerima jawaban dari kami Dalam revolusi kami pupus segala kata kata angin Kami berteguh hati bahwa Aljazair akan hidup Jadilah saksi kami jadilah saksi kami jadilah saksi kami Dari pahlawan kami akan kami bentuk tentara kami Dari mereka yang mati kami bangun kegemilangan Roh kami akan kekal Dan di atas bahu kami akan dikibarkan panji panji Kepada barisan pembebasan negara kami bersumpah Kami berteguh hati bahwa Aljazair akan hidup Jadilah saksi kami jadilah saksi kami jadilah saksi kami Teriakan tanah air dari medan perjuangan Dengarlah dan sambutlah panggilan Biarlah ia ditulis dengan darah pejuang Dan dibacakan kepada generasi depan Oh kegemilangan kami ulurkan tangan kami kepadamu Kami berteguh hati bahwa Aljazair akan hidup Jadilah saksi kami jadilah saksi kami jadilah saksi kami Alihaksara Latin SuntingQassaman bin nazilatil maḥiqat Wad dima iz zakiyatiṭ ṭahirat Wal bunudil lami atil khafiqat Fil jibalisy syamikhatisy syahiqat Naḥnu tsurna fa ḥayaton au ma mat Wa aqadnal azma an taḥyal Jaza ir Fasyhadu fasyhadu fasyhadu Naḥnu jundun fi sabilil ḥaqqi tsurna Wa ila istiqlalina bil ḥarbi kumna Lam yakun yuṣgha lana lamma naṭaqna Fattakhadzna rannatul barudi wazna Wa azafna naghamatur rasysyasyi laḥna Wa aqadnal azma an taḥyal Jaza ir Fasyhadu fasyhadu fasyhadu Ya Faransa qad maḍa waqtul itab Wa ṭawainahu kama yuṭwal kitab Ya Faransa inna dza yaumul ḥisab Fasta iddi wa khudzi minal jawab Inna fi tsauratina faṣlal khiṭab Wa aqadnal azma an taḥyal Jaza ir Fasyhadu fasyhadu fasyhadu Naḥnu min abṭalina nadfa ul jundan Wa ala asyla ina naṣna u majdan Wa ala arwaḥina naṣ adul khaldan Wa ala hamatina narfa u bandan Jabhatut taḥriri a aṭainaki ahdan Wa aqadnal azma an taḥyal Jaza ir Fasyhadu fasyhadu fasyhadu Ṣarkhatul auṭani min saḥ il fida Isma uha wastajibu lin nida Waktubuha bi dima isy syuhada Waqra uha li banil jili ghadan Qad madadna laka ya majdu yada Wa aqadnal azma an taḥyal Jaza ir Fasyhadu fasyhadu fasyhadu Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Qassaman amp oldid 23207230