www.wikidata.id-id.nina.az
Hebban olla vogala terkadang dieja hebban olla uogala adalah tiga kata pertama dari penggalan naskah abad ke 11 yang ditulis dalam bahasa Belanda Kuno Kepingan naskah itu juga dikenal sebagai Puisi Rochester karena ditemukan pada tahun 1932 di halaman depan sebuah naskah yang mungkin dibuat di biara Rochester Kent dan disimpan di Oxford 1 Penggalan ini dianggap mewakili leluhur dari dialek Vlam Barat 2 Bacaan umum tengah kanan quid expectamus nunc Abent omnes uolucres nidos inceptos nisi ego et tu Hebban olla uogala nestas hagunnan hinase hic enda thu uuat unbidan uue nu Rector celi nos exaudi ut dignare nos saluare Kepingan naskah Sebuah puisi yang sering dikutip sudah lama diyakini oleh banyak orang berbahasa Belanda sebagai satu satunya naskah yang tersisa dari bahasa Belanda Kuno Namun para ahli sudah mengetahui sumber lain yang saat itu belum dapat diakses dengan mudah Saat ini lebih dari 42 000 kata dan frasa Belanda Kuno dari berbagai sumber seperti Mazmur Wachtendonck dan Leiden Willeram telah ditemukan dengan sumber tertua yang diketahui adalah Hukum Sali 3 Daftar isi 1 Naskah 2 Perbandingan dengan bahasa Inggris 3 Asal 4 Berbagai teori 5 See also 6 ReferensiNaskah suntingTulisan lengkapnya sebuah probatio pennae atau coretan oleh penulis untuk menguji pena mereka biasanya ditranskripsi sebagai Hebban olla uogala nestas hagunnan hinase hic enda thu uuat unbidan uue nu Tulisan itu adalah terjemahan kata demi kata dari kalimat Latin yang tertulis tepat di atasnya Abent 4 omnes uolucres nidos inceptos nisi ego et tu quid expectamus nu nc Secara kasar diterjemahkan sebagai Sudahkah semua burung memulai sarang kecuali aku dan kamu apa yang kita tunggu bahasa Belanda Modern Zijn alle vogels nesten begonnen behalve ik en jij waarop wachten we nu Perbandingan dengan bahasa Inggris suntingDalam perbandingan ini kosakata bahasa Belanda Kuno Inggris Kuno dialek Saxon Barat Belanda Modern dan Inggris Modern dalam contoh dan arti dipilih untuk membandingkannya dengan padanan bahasa Belanda Kuno dalam kalimat Kata kerabat dalam bahasa Inggris Kuno hanya diberikan karena kedekatan kedua bahasa tersebut dan untuk membedakan bahasa di mana tempat naskah itu ditemukan Kalimat Belandanya sudah tepat meskipun kata kerja begonnen biasanya dikonjugasikan dengan zijn be dan bukan dengan hebben have Untuk bagian bahasa Inggris urutan kata harus disesuaikan Untuk hinase dan unbidan tidak ada kecocokan dalam kedua bahasa tersebut Belanda Kuno Hebban olla uogala nestas hagunnan hinase hic enda thu uuat unbidan uue nu Inggris Kuno Habbath ealle fuglas nest ongunnan hit ne sie butan ic and thu hwaes abidath we wit nu Belanda Modern Hebben alle vogels nesten begonnen behalve ik ende en u jij wat ver beiden we nu Inggris Modern Have all fowls birds nests begun except I and thou what bide we now Terjemahan punya semua unggas sarang dimulai kecuali aku dan engkau apa menunggu kami sekarang Bentuk hinase sesuai secara morfologis dengan tenzij 5 kecuali dari het en zij dan tampaknya tidak memiliki kata kerabat dalam bahasa Inggris Modern Asal suntingNaskah ini dianggap sebagai leluhur dari dialek Vlam Barat argumen yang mendukung pandangan ini dikemukakan oleh Schonfeld 1933 Menurut penafsirannya agunnan hinase dan anda saat dia membacanya merupakan bentuk Ingvaeonik yang kehadirannya mungkin diharapkan dalam salah satu bahasa Jermanik pesisir Frisia Kuno Sachsen Kuno atau Franka Namun n jamak orang ketiga hebban yang tidak ada dalam bahasa Inggris Kuno dan Frisia sehingga dia mengidentifikasi bahasa tersebut sebagai bahasa Belanda Kuno habent dalam bahasa Jerman Hulu Kuno menggunakan kata dasar yang berbeda nestas adalah bentuk jamak dari nest yang terbukti dalam bahasa Belanda Pertengahan dan masih ada di dialek Vlam Barat vogala memiliki sebuah vokal swarabakti dari jenis yang juga ditemukan dalam kata kata dialek di Ghent kuno sedangkan bahasa Inggris Kuno memiliki fuglas Bentuk olla adalah hasil dari pergeseran vokal a gt o sebelum ll yang diperkirakan terjadi di Vlam Barat pada masa yang sangat awal mungkin sebelum tahun 900 M Terakhir hagunnan dan hi c memiliki protesish Menurut Schonfeld fitur ini juga ada pada dialek Vlam Barat di mana h sering dihilangkan atau dalam bahasa tertulis ditambahkan sebelum vokal bukti tertulis sebagai abent dalam versi bahasa Latin 6 Berbagai teori sunting nbsp Puisi dinding di Leiden Menurut Luc de Grauwe nl seorang profesor dari Universitas Ghent naskah tersebut mungkin juga merupakan bahasa Inggris Kuno tepatnya dialek Kent 7 8 Profesor Frits van Oostrom dari Universitas Utrecht mengaitkannya dengan aliran Kharja Moor yang mencakup syair yang dinyanyikan oleh wanita untuk kekasih mereka yang tidak hadir Dia menyimpulkan bahwa kepingan naskah itu mungkin ditulis oleh seorang wanita atau dari sudut pandang wanita 9 See also sunting nbsp Wikimedia Commons memiliki media mengenai Hebban olla vogala Sejarah bahasa BelandaReferensi sunting Shelfmark Oxford Bodleian Library MS Bodley 340 The MS contains a collection of Old English sermons by Aelfric The Dutch text is found on f 169v and probably dates to the third quarter of the 11th century See K Sisam MSS Bodley 340 and 342 AElfric s Catholic Homilies The Review of English Studies 9 33 1933 1 12 E van Houts Contrasts and interaction Neighbours of nascent Dutch writing the English Normans and Flemish c 1000 c 1200 Queeste 13 2006 3 11 H Ryckeboer Dutch flemish in the north of France In J Treffers Daller amp R Willemyns eds Multilingualism along the German Roman linguistic border in Europe 2002 22 35 esp 22 Hoe het nederlands is ontstaan Dutch Diarsipkan dari versi asli tanggal 2011 07 24 Diakses tanggal 2023 01 30 For habent INL Oudnederlands Woordenboek s v hitnesi portal Diarsipkan 2016 01 13 di Wayback Machine M Schonfeld Een Oudnederlandsche zin uit de elfde eeuw met reproduktie Tijdschrift voor Nederlandsche Taal en Letterkunde 52 1933 1 8 Olla vogala is Engels Diarsipkan 2007 10 06 di Wayback Machine in Dutch Luc de Grauwe Zijn olla vogala Vlaams of zit de Nederlandse filologie met een koekoeksei in haar nest en Diarsipkan 2015 12 08 di Wayback Machine Tijdschrift voor Nederlandse Taal en Letterkunde 120 2004 44 56 van Oostrom Frits 2006 Stemmen op Schrift dalam bahasa Dutch Bert Bakker ISBN 90 351 2964 4 Pemeliharaan CS1 Bahasa yang tidak diketahui link Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Hebban olla vogala amp oldid 24030443