www.wikidata.id-id.nina.az
Artikel ini bukan mengenai parang Farang bahasa Persia فرنگ bahasa Thai frng 1 adalah kata yang pernah dipakai dalam bahasa Persia untuk merujuk ke suku Franka salah satu suku utama bangsa Jermanik dan kemudian diserap ke bahasa Thai untuk merujuk ke orang kulit putih secara umum Kata Farang awalnya diserap dari bahasa Prancis Kuno franc untuk menamai suku tersebut Penggambaran farang sebagai patung penjaga di Wat Pho Bangkok Thailand Selama Perang Salib wilayah yang dikendalikan oleh suku Franka diperluas hingga Timur Tengah Tidak seperti suku Frank sebelumnya orang orang Frank ini hampir semuanya pemeluk Kristen berbeda dengan suku Frank terdahulu yang merupakan kelompok campuran dari berbagai agama dan kepercayaan Seiring waktu kata itu mulai digunakan secara lebih umum Pada abad ke 12 istilah Frank dikaitkan dengan semua orang Eropa Barat terutama Prancis Italia dan penutur Flam di daerah muslim Istilah Frangistan bahasa Persia فرنگستان digunakan dalam bahasa Thai dan penduduk muslim penutur Indo Iran Para pedagang Muslim di Asia Tenggara juga kemudian menyebut semua pedagang Eropa sebagai Farang Daftar isi 1 Nama 2 Lihat pula 3 Referensi 3 1 Catatan kaki 3 2 Daftar pustaka 4 Pranala luarNama SuntingNama farang diserap dari bahasa Bahasa Persia farang فرنگ atau farangi فرنگی untuk merujuk ke suku Franka salah satu suku utama bangsa Jermanik yang pernah menguasai Eropa Barat Frangistan bahasa Persia فرنگستان adalah istilah yang digunakan oleh penduduk muslim penutur Indo Iran selama Abad Pertengahan untuk menyebut wilayah Kekristenan Barat Menurut Rashid od Din Fazl ol Lah e Hamadani kata Afranj dalam bahasa Arab diserap dari bahasa Persia farang 2 Tetapi pendapat tersebut kurang tepat karena al Faranj atau Afranj telah terbuktikan secara tertulis sejak abad ke 9 dalam catatan catatan yang ditulis oleh al Jahiz dan Ya qubi seabad sebelum Farang dibuktikan pertama kali secara tertulis di buku geografi Persia abad ke 9 yang tidak diketahui penulisnya 3 sehingga kemungkinan Farang diserap dari bahasa Arab Pada abad ke 11 naskah naskah Arab mulai banyak menggunakan kata Faransa atau al Faransiyah yang dibuktikan dalam kitab Said al Andalusi pada abad ke 11 Dalam bahasa bahasa di Etiopia dan Eritrea faranj atau ferenj dalam sebagian besar konteks masih berarti orang asing yang jauh umumnya digunakan untuk merujuk ke orang kulit putih Eropa dalam konteks tertentu dalam diaspora Etiopia dan Eritrea istilah faranj atau ferenj telah digunakan arti sedikit alternatif untuk merujuk orang kebarat baratan meskipun sebagian besar masih berlaku untuk merujuk ke orang Eropa tetapi dapat digunakan untuk merujuk ke orang Afrika Amerika dan orang kulit non putih yang kebarat baratan Selama Kesultanan Mughal ketika orang orang Eropa tiba di Asia Selatan Farang juga digunakan untuk merujuk orang asing yang berwajah Eropa Kata tersebut juga terserap ke dalam bahasa bahasa setempat seperti Hindi sebagai firangi Devanagari फ र ग dan Bengali sebagai firingi ফ র ঙ গ 4 Kata tersebut juga terserap ke bahasa bahasa di India Selatan dan Kepulauan Asia Selatan seperti paranki പറങ ക dalam Malayalam parangiar dalam Tamil dan faranji dalam bahasa Divehi 5 Kata tersebut juga kemudian terserap ke dalam bahasa bahasa Asia Tenggara seperti farang dalam Thai 1 Lihat pula SuntingBule istilah yang merujuk ke orang orang kulit putih di Indonesia Referensi SuntingCatatan kaki Sunting a b phcnanukrm chbbrachbnthitysthan ph s 2542 Royal Institute Dictionary 1999 dalam bahasa Thai Royal Institute of Thailand 2007 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2009 03 03 Diakses tanggal 2014 04 05 frng 1 fah rng n chnchatiphiwkhaw khaprakxbchuxsingkhxngbangxyangthimacaktangpraethssungmilksnakhlaykhxngithy echn khnmfrng lamudfrng mnfrng takhbfrng phkbungfrng aetrfrng Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Karl Jahn ed Histoire Universelle de Rasid al Din Fadl Allah Abul Khair I Histoire des Francs Texte Persan avec traduction et annotations Leiden E J Brill 1951 Source M Ashtiany Dabashi Hamid 16 January 2020 Reversing the Colonial Gaze Persian Travelers Abroad dalam bahasa Inggris hlm 68 ISBN 9781108488129 Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023 07 17 Diakses tanggal 2022 06 30 The earliest source in which the word farang appears in Persian is actually by the anonymous author of Hudud al Alam Boundaries of the World from the tenth century and even before in Arabic in the works of Al Jahiz 776 869 as in the expression King of Farang or the region of Farang Hasan Osmany Shireen Chittagong City Banglapedia National Encyclopedia of Bangladesh Asiatic Society of Bangladesh Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018 09 28 Diakses tanggal 2022 06 30 Royal House of Hilaaly Huraa Diarsipkan dari versi asli tanggal 2021 02 11 Diakses tanggal 2022 06 30 Daftar pustaka Sunting Corness Dr Iain 2009 Farang Dunboyne Maverick House Publishers ISBN 978 1 905379 42 2 Marcinkowski Dr Christoph 2005 From Isfahan to Ayutthaya Contacts between Iran and Siam in the 17th Century With a foreword by Professor Ehsan Yarshater Columbia University New York Singapore Pustaka Nasional ISBN 9971 77 491 7 Kitiarsa P 2011 An ambiguous intimacy Farang as Siamese occidentalism In R V Harrison amp P A Jackson Eds The ambiguous allure of the West Traces of the colonial in Thailand pp 57 74 Hong Kong Univ Press Silkworm Books Pranala luar Sunting nbsp Wikimedia Commons memiliki media mengenai Foreigners in Thailand Majalah dua bulanan berbahasa Jerman diterbitkan oleh Der Farang Pattaya Thailand Diarsipkan 2021 04 03 di Wayback Machine dalam bahasa Jerman Kata Thai Farang variasinya dalam bahasa lain dan kata asal dari bahasa Arab dan Persia Diarsipkan 2011 05 14 di Wayback Machine dalam bahasa Inggris Amerika Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Farang amp oldid 23866508