www.wikidata.id-id.nina.az
Artikel ini perlu diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia Artikel ini ditulis atau diterjemahkan secara buruk dari Wikipedia bahasa Inggris Jika halaman ini ditujukan untuk komunitas bahasa Inggris halaman itu harus dikontribusikan ke Wikipedia bahasa Inggris Lihat daftar bahasa Wikipedia Artikel yang tidak diterjemahkan dapat dihapus secara cepat sesuai kriteria A2 Jika Anda ingin memeriksa artikel ini Anda boleh menggunakan mesin penerjemah Namun ingat mohon tidak menyalin hasil terjemahan tersebut ke artikel karena umumnya merupakan terjemahan berkualitas rendah Untuk Huruf E E e dari Alfabet Bulgaria Makedonia Serbia dan Ukraina lihat Ye Kiril E E e italik AE ae juga dikenal sebagai e terbalik dari Rusia e oboro tnoe e oborotnoye ˈɛ ɐbɐˈrotneje adalah huruf yang ditemukan dua Bahasa Slavia Rusia dan Belarus Itu melambangkan vokal e dan ɛ seperti e dalam kata editor Dalam bahasa Slavia lain yang menggunakan Alfabet Kiril bunyinya diwakili oleh Ye E e yang mewakili bahasa Rusia dan Belarusia je di posisi awal dan postvokal atau e dan konsonan yang terpalatalisasi sebelumnya Huruf ini sangat mirip dan tidak boleh disamakan dengan huruf Kiril yang lebih tua Ye Ukraina Ye ye di mana E adalah versi terbalik Huruf Kiril EPenggunaan Fonetis e ɛ Sampel suara source source noiconsumber bantuanAlfabet KirilHuruf SlaviaAA A A A ӒBVGGDЂЃEE EYoYeZhZZ ЅII ЍJIYiЈKLЉMNЊOŌPRSS TЋЌUU U ӮЎFHCChЏShShYEYuYaHuruf non SlaviaӐA A Ӓ ӔӘӘ Ә ӚV ҒG G G ҔӺҒ ӶD D ӖE E Yo Ye ӁҖӜҘӞZ Z Z ԐԐ ӠӢI ҊӤҚӃҠҞҜK ԚӅ ԒӍӉҢ ӇҤO O O O O ӦӦ ӨӨ Ө Ө ӪҨԤR ҎҪS S T T ҬU ӰӰ ӲҮҮ ҰH H H H ҲӼӾҺҺ ԦҴҶӴӋҸҼҾY Y ӸҌE E E ӬӬ Ӭ Yu Yu Yu Yu Ya Ya Ya ԜӀHuruf Kuno atau tidak digunakanꙀꙂꙄꙆꙈҀѺOUꙊѠѼꙌѾꙎѢꙐꙒꙔꙖѤѦꙘѪꙚѨꙜѬѮѰѲѴѶԘꙞꙠꙢꙤꙦꙨꙪꙬꙮ ԀԔԖԠԢҦꚊꚀꚄꚌꚔꚎꚖꚂԂԄԈԊԌԎԆꚐꚈꚆꚒԞ G G Daftar huruf Kiril Digraf KirilDalam Alfabet Kiril Moldova yang digunakan di RSS Moldova selama Uni Soviet dan masih digunakan di Transnistria hurufnya sesuai dengan ă dalam bahasa Rumania latin dan fonem e Ini juga digunakan dalam Alfabet Kiril yang digunakan oleh Mongolia dan banyak Uralik Kaukasia dan Turkik bekas Uni Soviet Daftar isi 1 Asal 2 Di bahasa Rusia modern 3 Di bahasa Belarusia modern 4 Di bahasa lain 5 Huruf terkait 6 Kode Komputasi 7 Referensi 8 Pranala luarAsal SuntingHuruf e berasal dari abad ketiga belas sebagai varian dari ye pada awalnya menurut Đorđic 1 dalam posisi akhir baris superskrip tetapi pada akhir abad ini juga di tempat lain 2 Pada abad abad berikutnya ia terus muncul secara sporadis sebagai varian yang tidak biasa dari ye tetapi paling lambat pada abad ke 15 di antara orang orang Slavia Timur itu mulai digunakan untuk menunjukkan inisial tidak teriotasikan e Menurut Yefim Karskiy Ustav Rusia Barat mengetahui e misalnya dalam Miscellany of the 15th c dari Public Library manuscr 391 eksekvyiye dll kronik cc ke 15 dan ke 16 Miscellany of Poznan c ke 16 dan 3 Statuta 1588 Sulit untuk mengatakan apakah ini dikembangkan di sini secara mandiri atau berasal dari manuskrip Slavia Selatan di mana e terjadi pada cc ke 13 14 4 Meskipun revisi tata bahasa Meletius Smotrytsky yang diterbitkan di Moskwa pada tahun 1648 tidak menyertakan e dalam abjadnya ia secara konsisten menulis Etѷmolѻ gyia Etymologia berbeda dengan Yetѷmolo gyiѧ dalam edisi pertama tahun 1619 Itu sama sekali tidak terbatas pada ini berfungsi dalam periode bagaimanapun sebagai ejaan umum reestr maeor di samping maior maior untuk bahasa Rusia modern reestr dan major Di bahasa Rusia modern Sunting nbsp Specimens of the civil script with annotations by Peter I In the specimens of the civil script presented to Peter I in 1708 forms of e were included among forms of ye but the latter was deleted by Peter The former was used in some early 18th century Russian texts but some authorities of the period considered it superfluous like Mikhail Lomonosov on the grounds that the letter E having several different pronunciations could serve in the pronoun etot and the interjection ej 5 and that it was inappropriate to introduce letters solely for use in loanwords However the inclusion of E in its modern function in the Russian Academy s Dictionary of 1789 94 marks the point from which it can be considered as an established part of the Russian orthographical standard There were still some objections to the letter even as late as 1817 when M T Kacenovskij was questioning whether yet another hard e was necessary when the language already had a soft ѣ and a hard e 6 In contemporary Russian e is used to represent e ɛ in initial position elektrichestvo electricity and postvocalic position duel duel Among such words are only a few native Russian roots et eto this is etot eta eto this m f n eti these poetomu thus etc ek ekij what a edak etak edak etak that way edakij etakij sort of and a few interjections like ej hey e uh oh e e e uh Even though Russian contains a significant number of loanwords in which e occurs after a hard unpalatalised consonant it is still the practice to use the letter e for e ɛ tennis sepsis tennis sepsis There are few traditional exceptions to that practice among common noun loanwords the original list the first half of the 20th century contained just three words mer mayor from French maire per peer a noble from French pair ser sir from English or from Old French sieur two later additions 1950s 1960s metr master skilled artist from French maitre plener from French en plein air new additions 1980s and later are more numerous reket racket racketeering from English rep rap music from English fentezi fantasy literature from English and several others spelling of new words sometimes varies and dictionaries often give variants or contradict one another like hetchbek hatchback car in spelling dictionary vs hetchbek hetchbek in explanatory dictionary 1 In proper nouns however e may occur after consonants Ulan Ude Ulan Ude and Bler Blair However many such loanwords are spelled with e Blerio Bleriot a French aviator That is the case especially for names that entered the language centuries ago like Berlin Berlin The use of e is much more frequent for names from non European languages Mao Czedun Mao Zedong The letter e is also used in Russian to render initial œ in foreign words thus Eure the river in France is written Er After consonants this is transcribed as yo In the 19th century some writers used ӭ for that sound in both positions 7 but that was never accepted as standard orthography The letter ӭ was re invented in the 20th century for Kildin Sami It is also used to represent a stressed ae in languages such as English which can cause a problem of conflating ae with English ɛ for example Addison and Edison would be spelled the same However in other positions Russian also uses a for ae and e for ɛ Di bahasa Belarusia modern SuntingUnlike Russian Belarusian has many native words in which it occurs after a hard consonant Moreover its orthography was standardized later than that of Russian which reached its present form at the beginning of the 20th century on the basis of the spoken language rather than historical tradition Consequently e and e are written in accordance with pronunciation e for initial e and after hard consonants e for initial and postvocalic je and after soft consonants That also means that e is much more frequent in Belarusian than in Russian Di bahasa lain SuntingIn Tuvan the Cyrillic letter can be written as a double vowel 8 9 Dalam Bahasa Tajik huruf e dan e mempunyai fungsi yang sama kecuali e yang dipakai dalam awal kata misal Eron Iran 10 In Mongolian e is the standard letter to represent the ɛ phoneme It is often written doubled to represent the eː phoneme E however is only used in the few Mongolian words containing it Russian loanwords and Russian style transcriptions of foreign names Huruf terkait SuntingE e Huruf Kiril Ye Ye ye Huruf Kiril Ye Ukraina E e Huruf Latin E E e Huruf Latin E dengan tirus E e Huruf Latin E dengan sirkumfleks Berat Sistem apoteker Simbol euroKode Komputasi SuntingInformasi karakter Pratayang E eNama Unicode CYRILLIC CAPITAL LETTER E CYRILLIC SMALL LETTER EPengodean decimal hex dec hexUnicode 1069 U 042D 1101 U 044DUTF 8 208 173 D0 AD 209 141 D1 8DReferensi karakter numerik amp 1069 wbr amp x42D wbr amp 1101 wbr amp x44D wbr Referensi karakter bernama amp Ecy amp ecy KOI8 R and KOI8 U 252 FC 220 DCCode page 855 248 F8 247 F7Code page 866 157 9D 237 EDWindows 1251 221 DD 253 FDISO 8859 5 205 CD 237 EDMacintosh Cyrillic 157 9D 253 FDReferensi Sunting Petar Ђorђiћ Istoriјa srpske ћirilice Beograd 2 a izd 1987 p 87 Cf Banishko evangelie srednoblgarski pametnik ot XIII vek podgot za pechat s uvod i komentar E Dogramadzhieva i B Rajkov Sofiya 1981 hlm 13 341 Diterbitkan dalam vol 17 dari Koleksi Lengkap Kronik Rusia Zapadnorusskij ustav znaet e napr v Sb XV v Publ b 391 Templat Slavonik i dr letopisyah XV XVI vv Pozn Sb XVI v Statute 1588 Trudno skazat razvilos li ono zdes samostoyatelno atau zhe zashlo iz yugoslavyanskih rukopisej gde e vstrechaetsya uzhe v XIII XIV vv E F Karskij Belorusy Yazyk belorusskogo naroda vyp 1 M 1955 hal 69 Lihat juga hal 165 166 untuk detail dan contoh lebih lanjut Rossijskaya Grammatika Mihajla Lomonosova pechatana v Sanktpeterburgѣ pri Imperatorskoj Akademyii Nauk 1755 goda p 43 M T Kachenovskij Istoricheskij vzglyad na Grammatiku Slavyanskih narechij Trudy O va lyubitelej Rossijskoj slovesnosti pri imp Moskovskom universitete ch IX 1817 pp 17 46 He was referring specifically to the spelling Etѷmolo gyiѧ in the 1648 grammar mentioned above Kakim obrazom poyavlyaetsya zdes obratnoe E kotoroe v azbuke Meletiem obojdeno Razve nuzhno pri myagkom Ѣ pri tverdom E eshe odno tverdoe E so how far his remarks extend to the Russian of his own day is debatable The reference to a soft ѣ and a hard e was referring to the pronunciation of Church Slavonic current in his day which is still maintained by the Old Believers That may have still been regarded as the literary ideal see B A Uspenskij Arhaicheskaya sistema cerkovnoslavyanskogo proiznosheniya Moskva 1968 especially pp 29 35 Ya K Grot Russkoe pravopisanie 19 oe izd Sanktpeterburg 1910 p 78 Tuvan language alphabet and pronunciation omniglot com Diakses tanggal 14 June 2016 Campbell George L King Gareth 24 July 2013 Compendium of the World s Languages Routledge ISBN 9781136258459 Diakses tanggal 14 June 2016 via Google Books Encyclopedia Irancia TAJIK PERSIAN Diakses tanggal 19 December 2017 Pranala luar Sunting nbsp Definisi kamus E di Wiktionary nbsp Definisi kamus e di Wiktionary Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title E Kiril amp oldid 23580674