www.wikidata.id-id.nina.az
Sistem transkripsi umum Kerajaan Thai adalah sistem resmi untuk menerjemahkan kata kata yang ditulis dalam aksara Thai ke dalam huruf Latin yang diterbitkan oleh Institut Kerajaan Thai Sistem ini digunakan dalam rambu rambu jalan dan publikasi pemerintah dan merupakan hal yang paling dekat dengan sebuah standar transkripsi untuk aksara Thai meskipun penggunaannya tidak konsisten bahkan oleh pemerintah Thai Daftar isi 1 Penggunaan 2 Kritik 3 Tabel transkripsi 4 Lihat pula 5 Referensi 6 Pranala luarPenggunaan SuntingFitur menonjol dari Sistem Umum Kerajaan Thai meliputi Menggunakan hanya huruf yang tidak dimodifikasi dari huruf Latin tanpa diakritik Mengeja semua vokal dan diftong hanya menggunakan huruf vokal a e i o u Huruf tunggal a e i o u adalah vokal sederhana dengan bobot yang sama dengan IPA International Phonetic Alphabet Dwihuruf yang diikuti huruf e adalah huruf vokal sederhana diwakilkan dalam IPA dengan ligatur ae oe ue yang masing masing terdengar seperti ae œ ɯ secara berurutan Dwihuruf yang diikuti huruf a i o adalah diftong ditunjukkan dengan a j w masing masing di dalam IPA Menggunakan konsonan seperti dalam IPA kecuali Dwihuruf dengan h ph th kh adalah konsonan yang mengalami aspirasi pʰ tʰ kʰ untuk membedakan mereka dengan p t k yang tidak mengalami aspirasi Menggunakan ng untuk ŋ seperti dalam bahasa Inggris Menggunakan ch untuk tɕʰ dan tɕ keduanya tidak terdapat dalam bahasa Inggris Menggunakan y for j seperti dalam bahasa Inggris Perhatikan bahwa transkripsi konsonan di posisi akhir adalah menurut pengucapan bukan menurut ortografi Thai Kritik SuntingArtikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu waktu Cari sumber Sistem transkripsi umum Kerajaan Thai berita surat kabar buku cendekiawan JSTORSistem umum Kerajaan Thai ini telah dikritik karena tidak cukup bagus dalam membantu mempelajari bahasa Thai terutama karena kekurangan kekurangan sebagai berikut Sistem ini tidak menunjukkan nada bahasa yang benar dalam bahasa Thai Sistem ini tidak menunjukkan perbedaan panjang vokal yang benar dalam bahasa Thai Dalam perspektif bahasa Inggris cara menulis ch tidak menunjukkan perbedaan antara IPA tɕ dan IPA tɕʰ lihat tabel di bawah ini Dalam perspektif bahasa Inggris cara menulis o tidak menunjukkan perbedaan antara IPA ɔ dan IPA o lihat tabel di bawah ini Aksara 1Aksara 2Transkripsi umum ThaiIPADeskripsiInggris ThaiIPADeskripsiInggrisch c tɕ alveo palatalafrikat seperti ty dalam let you ch ch ch tɕʰ alveo yang diaspirasiafrikat palatal seperti ch dalam check o o a o akhiran tertutupbulat pendek seperti oa dalam boat e aa ɔ akhiran terbukabulat pendek seperti aw dalam raw tetapi lebih pendeko oː akhiran tertutupbulat panjang like oa in moan x ɔː akhiran terbukabulat panjang seperti aw dalam raw Tabel transkripsi SuntingUntuk konsonan transkripsi ini berbeda tergantung pada lokasi dalam suku kata Pada bagian tabel vokal sebuah tanda pisah menunjukkan posisi relatif dari konsonan awal milik vokal tersebut Konsonan VokalAksara Posisi awal Posisi akhirk k kkh kh kkh kh kkh kh kKh kh kkh kh kng ng ngc ch tch ch ch ch ts s tch ch y y nd d tt t tth th tth th tth th tn n nd d tt t tth th tth th tth th tn n nb b pp p pph ph f f ph ph pf f pph ph pm m my y r r nv rue ri roe vi rue l l nl lue li lue w w s s ts s ts s th h l l nh h Aksara Romanisasi a rr dengan akhiran a arr tanpa akhiran an a am i i i u u ue u u ue a e e eae a ae aeo a o e aa x oe xa e i e x oee iya e iy iae uxa e ux uea wa w w uai i y i y ay aie a aw ao uy uio y xy oie y oeie uxy ueai wy uai iw ioe w e w eoae w ae w aeoe iyw iaoLihat pula SuntingISO 11940Referensi Sunting Inggris berkas PDF menata sistem transkripsi Bahasa Thai Inggris Laporan Status Saat Ini Sistem Romanisasi PBB untuk Nama Geografis Thai prakassanknaykrthmntri eruxng hlkeknthkarthxdxksrithyepnxksrormnaebbthayesiyng PDF Royal Gazette dalam bahasa Thai 116 37 ng 11 1999 05 11 Pranala luar Sunting Inggris Diskusi romanisasi Microsoft Word Inggris Perangkat lunak berbasis Windows yang dapat diunduh Inggris ALA LC Panduan PDF untuk romanisasi Inggris Thai language com transkripsi daring Thai Inggris dan Inggris Thai Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Sistem transkripsi umum Kerajaan Thai amp oldid 17315275