www.wikidata.id-id.nina.az
Salam Maria atau dalam bahasa Latin Ave Maria adalah doa tradisional Katolik kepada Maria bunda Yesus untuk memohonkan perantaraannya Doa ini digunakan di kalangan Gereja Katolik Roma dan merupakan dasar dari doa rosario Selain itu Salam Maria juga digunakan oleh Gereja Ortodoks Timur dan Ortodoks Oriental serta berbagai kelompok lainnya dalam tradisi Katolik termasuk Anglikan Katolik Independen dan Katolik Lama Sebagian denominasi Protestan juga menggunakan doa ini Kebanyakan dari teks Salam Maria dapat ditemukan dalam Injil Lukas Pirografi Bunda Maria Daftar isi 1 Sumber sumber Alkitab 2 Dalam tradisi Katolik Roma 2 1 Bahasa Indonesia 2 2 Bahasa Jawa Sembah Bekti 2 3 Bahasa Batak Toba 2 4 Bahasa Latin 2 5 Bahasa Inggris 2 6 Bahasa Belanda 2 7 Bahasa Portugis 2 8 Bahasa Spanyol 2 9 Bahasa Prancis 2 10 Bahasa Hokkian 聖母經 Sing bo King 2 3 Dalam tradisi Ortodoks Timur Koptik dan Katolik Timur 4 Lihat pula 5 ReferensiSumber sumber Alkitab SuntingDoa ini memadukan dua nas dari Injil Lukas Salam Maria penuh rahmat Tuhan sertamu terpujilah engkau di antara wanita Lukas 1 28 dan terpujilah engkau di antara wanita dan terpujilah buah tubuhmu Yesus Lukas 1 42 Di Eropa Barat pada pertengahan abad ke 13 doa ini hanya terdiri dari kata kata ini dengan penambahan nama Maria setelah kata Salam seperti yang jelas terlihat dari tafsiran St Thomas Aquinas tentang doa ini 1 Dalam tradisi Katolik Roma SuntingBahasa Indonesia Sunting Salam Maria penuh rahmat Tuhan sertamu terpujilah engkau di antara wanita dan terpujilah buah tubuhmu Yesus Santa Maria Bunda Allah doakanlah kami yang berdosa ini sekarang dan waktu kami mati Amin Bahasa Jawa Sembah Bekti Sunting Sembah bekti kawula Dewi Maria kekasihing Allah Pangeran nunggil ing Panjenengan dalem Sami sami wanita sang Dewi pinuji piyambak Saha pinuji ugi wohing Salira Dalem Sri Yesus Dewi Maria ibuning Allah Kawula tiyang dosa sami nyuwun pangestu dalem samangke tuwin benjing dumugining pejah Amin Bahasa Batak Toba Sunting Tabi di ho Maria na gok asi Didongani Tuhan do ho Ho do na pinasupasu sian angka boruboru jala pinasupasu do parbue ni bonianmu Jesus O Maria na badia ina ni Debata tangianghon ma hami pardosa on nuaeng dohot di tingki hamamatenami amen Bahasa Latin Sunting Ave Maria gratia plena Dominus tecum benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui Iesus Sancta Maria Mater Dei ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae AmenBahasa Inggris Sunting Hail Mary full of Grace The Lord is with thee Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb Jesus Holy Mary Mother of God pray for us sinners now and at the hour of our death Amen Bahasa Belanda Sunting Wees gegroet Maria vol van genade De Heer is met U Gij zijt de gezegende onder de vrouwen En gezegend is Jezus de Vrucht van Uw schoot Heilige Maria Moeder van God Bid voor ons zondaars Nu en in het uur van onze dood Amen Bahasa Portugis Sunting Ave Maria cheia de graca o Senhor e convosco Bendita sois vos entre as mulheres e bendito e o fruto do vosso ventre Jesus Santa Maria Mae de Deus rogai por nos pecadores agora e na hora da nossa morte Amem Bahasa Spanyol Sunting Dios te salve Maria llena eres de gracia el Senor es contigo Bendita tu eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre Jesus Santa Maria Madre de Dios ruega por nosotros los pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte Amen Bahasa Prancis Sunting Je vous salue Marie pleine de grace Le Seigneur est avec vous Vous etes benie entre toutes les femmes Et Jesus le fruit de vos entrailles est beni Sainte Marie Mere de Dieu Priez pour nous pauvres pecheurs Maintenant et a l heure de notre mort Amen Bahasa Hokkian 聖母經 Sing bo King 2 Sunting 聖女喔瑪利亞 滿被聖寵者 主與爾偕焉 Sing li oh Ma li a buan pi sing thiong tsia Tsu u ni kai ian 女中爾為讚美 爾胎子耶穌並為讚美 Li tiong ni ui tsan bi ni thai tsu Ia soo ping ui tsan bi 天主聖母瑪利亞 為我等罪人 Thian tsu Sing bo Ma li a ui ngoo ting tsue jin 今祈天主 及我等死候 Amen kim ki Thian tsu ki p ngoo ting su hōo Amen Dalam tradisi Ortodoks Timur Koptik dan Katolik Timur SuntingSalam ya perawan Theotokos Maria penuh rahmat 8eotoke Par8ene xaῖre kexaritwmenh Maria Theotoke parthene khaire kekharitomeni Maria Tuhan sertamu ὁ Kyrios metὰ soῦ o Kyrios meta sou terpujilah engkau di antara wanita eὐloghmenh sὺ ἐn gynai3i evloghimeni sy en ghynaixi dan terpujilah Buah tubuhmu kaὶ eὐloghmenos ὁ karpὸs tῆs koilias soy kai evloghimenos o karpos tis koilias sou Karena engkau telah melahirkan Sang Juruselamatὅti Swtῆra ἔtekes oti Sotira etekes Bagi jiwa kami tῶn psyxῶn ἡmῶn ton psykhonimon 3 Lihat pula SuntingDevosi Maria Himne kepada Maria Mariologi Tiga Salam MariaReferensi Sunting Saint Thomas Aquinas on the Hail Mary Diarsipkan dari versi asli tanggal 2015 09 24 Diakses tanggal 2008 04 01 文言聖母經吟唱 Phonemica Akses 13 April 2023 Archon Lambadarios Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Salam Maria amp oldid 23986680