www.wikidata.id-id.nina.az
Maamme bahasa Finlandia Maamme atau Vart land bahasa Swedia Vart land adalah lagu kebangsaan de facto Finlandia Maamme Vart landB Indonesia Tanah air kitaStanza pertama Maamme dari terjemahan Finlandia Kisah pembawa panji StalLagu kebangsaan FinlandiaAlias Vart land Penulis lirikJohan Ludvig Runeberg 1848KomponisFredrik Pacius 1848Sampel audio source source track track track track track track track track track track track track track track track track MaammeberkasbantuanLagu ini digubah oleh imigran Jerman Fredrick Pacis dengan kata kata aslinya dalam bahasa Swedia disusun oleh Johan Ludvig Runeberg seorang berkebangsaan Finlandia yang berbahasa Swedia Lagu ini pertama kali dinyanyikan pada 13 Mei 1848 Lirik aslinya ditulis pada tahun 1846 namun baru dicetak tahun 1848 Maamme terdiri dari 11 bait dan membentuk prakata sebuah sajak Kisah pembawa panji Stal Fanrik Stahls Sagner sebuah adikarya nasionalisme romantis Syair berbahasa Finlandia saat ini biasanya dihubungkan dengan terjemahan Pembawa Panji Stal tahun 1889 oleh Paavo Cajander tetapi sebenarnya versi itu berasal dari terjemahan tahun 1867 oleh Julius Krohn 1 2 Kisah pembawa panji Stal dihargai di seluruh Skandinavia sampai ketika kemerdekaan Finlandia pada 1917 18 ketika lagu tersebut mulai dikenali merujuk kepada Finlandia saja nada Pacius dan lirik Runeberd juga sering kali dinyanyikan di Denmark Norwegia dan Swedia Perlu diperhatikan bahwa lirik Swedia asli tidak ada rujukan ke Finlandia kecuali pada stanza ke empat dan sepuluh yang jarang dinyanyikan Sajak itu lebih lanjut mirip dengan lagu kebangsaan Swedia Du gamla Du fria dan Norwegia Ja vi elsker dette landet Beberapa orang Finlandia mengajukan agar lagu nasional Finlandia diganti menjadi Finlandia oleh Jean Sibelius sebagian karena nada Pacius juga digunakan pada lagu kebangsaan Estonia dengan syair yang mirip Mu isamaa Konon Pacius menggubah nadanya hanya dalam waktu lima belas menit tidak mengetahui bahwa lagunya akan menjadi sangat penting bagi bangsa Finlandia sehingga mereka menjadikannya lagu kebangsaan mereka Ada juga yang memang menyukai Finlandia sebagai sebuah karya musik walaupun para pengkritik menemukan bahwa lagu tersebut sulit untuk dinyanyikan Nada dari Maame mempunyai kemiripan dengan lagu minum minum Jerman Papst und Sultan lebih dikenal sebagai lagu Aku Seorang Kapiten di Indonesia yang nadanya dibawa oleh Belanda Banyak yang percaya bahwa Fredrick Pacius menjiplak sebagian dari nada lagu tersebut Lagu patrotis Finlandia lainya Sotilaspoika Bocah prajurit yang digubah oleh Pacius juga mirip dengan Papst und Sultan Daftar isi 1 Syair 1 1 Maamme 1 2 Vart land 1 3 Tanah kami 2 Lihat pula 3 Rujukan 4 Pranala luarSyair Sunting nbsp Berikut adalah syair dari bait pertama dan terakhir dalam bahasa Finlandia bahasa Swedia dan terjemahannya Maamme Sunting terjemahan dari bahasa Swedia seperti yang ditulis pada edisi yang disunting olehPaavo Cajander Oi maamme Suomi synnyinmaa soi sana kultainen Ei laaksoa ei kukkulaa ei vetta rantaa rakkaampaa kuin kotimaa taa pohjoinen maa kallis isien Sun kukoistukses kuorestaan kerrankin puhkeaa viel lempemme saa nousemaan sun toivos riemus loistossaan ja kerran laulus synnyinmaa korkeemman kaiun saa Vart land Sunting yang asli sebagai yang ditulis oleh Johan Ludvig Runeberg Vart land vart land vart fosterland ljud hogt o dyra ord Ej lyfts en hojd mot himlens rand ej sanks en dal ej skoljs en strand mer alskad an var bygd i nord an vara faders jord Din blomning sluten an i knopp Skall mogna ur sitt tvang Se ur var karlek skall ga opp Ditt ljus din glans din frojd ditt hopp Och hogre klinga skall en gang Var fosterlandska sang Tanah kami Sunting Terjemahan dari bahasa Swedia Tanah kami tanah air kami Bersuaralah jaya Tiada gunung maupun bukit Tiada pantai maupun teluk Yang kami lebih cintai Dari Tanah Utara Bungamu yang terselubung Tiba saatnya mekar Dari cinta kami akan tumbuhlah Cahaya mulia harapan cemerlang Dan suatu hari kan bergema Nyanyian tanah kami Lihat pula SuntingBendera Finland Hari libur di Finlandia Mu isamaa lagu kebangsaan Estonia Alanningens sang lagu resmi Aland Du gamla Du fria lagu kebangsaan SwediaRujukan Sunting Kaannokset Translations Diarsipkan 2020 01 28 di Wayback Machine Museum Rneberg halaman dalam bahasa Finlandia J L Runeberg Diarsipkan 2007 03 15 di Wayback Machine Finnish Literature Society situs dalam bahasa Finlandia Pranala luar SuntingSyair lengkap di Wikisource The Finnish National Anthem Diarsipkan 2004 10 10 di Wayback Machine history of the anthem and RealAudio of the song www national anthems net Diarsipkan 2004 12 29 di Wayback Machine mp3 RealAudio and Windows Media files of the anthem Papst und Sultan Diarsipkan 2007 03 10 di Wayback Machine A German drinking song which resembles the tune of Maamme Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Maamme amp oldid 21782496