www.wikidata.id-id.nina.az
Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus Cari sumber Kontak Jawa dengan Australia berita surat kabar buku cendekiawan JSTOR April 2021 Kehadiran orang Jawa di Australia telah dilaporkan oleh penduduk asli Asia Tenggara dan Eropa selama beberapa abad Catatan paling terkenal adalah dari catatan perjalanan Chiaymasiouro yang disebutkan sebagai raja Demak dan buku Declaracam de Malaca e India Meridional com o Cathay oleh Manuel Godinho de Eredia Penduduk Jave la Grande Pulau Jawa Besar dari atlas laut manuskrip Nicholas Vallard 1547 Orang orang itu dipersenjatai tombak dan pedang pendek dengan gagang melengkung ciri khas senjata Indonesia golok Pria yang menunggang kuda tampaknya adalah seorang pemimpin atau bangsawan Pelayan di belakangnya membawa payung Beberapa laki laki memakai sorban yang mungkin menandakan bahwa mereka beragama Islam tetapi para wanitanya tidak menutupi kepala seperti yang dilakukan muslim perlu dicatat bahwa kebiasaan wanita muslim tidak berjilbab di Indonesia ini cukup umum bahkan sampai setelah Perang Dunia 2 Di latar belakang ada beberapa pondok kayu yang ditinggikan yang juga merupakan ciri khas bangunan Indonesia Tidak diketahui apakah pondok ini untuk tempat tinggal atau berfungsi sebagai tempat berteduh sementara bagi orang orang yang bekerja di kebun Pedro de Carvalhaes bercerita pada Eredia tentang perjalanan Chiaymasiouro ke sebuah tanah bernama Luca Antara di arah Tenggara Jawa Cerita ini menyakinkan Eredia terhadap adanya tanah di selatan dan menyesuaikan Marco Polo nya Java la Grande dengan istilahnya sendiri yaitu Meridional India India Selatan 1 Menurut catatan Chiaymasiouro 1601 M subkelompok orang Jawa sudah menetap di tanah tersebut tetapi ketika pelayan Eredia pergi ke Luca Antara pada tahun 1610 tanah tersebut tampaknya telah ditinggalkan 2 3 Daftar isi 1 Sejarah 1 1 Pra 1500 1 2 1500 1600 1 3 Pasca 1600 1 3 1 Luca Antara 1 3 1 1 Keberatan 1 3 2 Pelayaran Makassar 2 Catatan 3 Lihat juga 4 Referensi 5 Bacaan lanjutanSejarah suntingPra 1500 sunting Artikel utama Kerajaan Medang Referensi tentang Australia dan penduduk asli Australia telah tercatat di Jawa abad 10 M Menurut Prasasti Waharu IV 931 M dan Prasasti Garaman 1053 M 4 5 Kerajaan Medang dan Kerajaan Kahuripan zaman Airlangga 1000 1049 M di Jawa mengalami masa kemakmuran panjang sehingga membutuhkan banyak tenaga terutama untuk membawa hasil panen mengemas dan mengirimkannya ke pelabuhan Tenaga kerja berupa orang kulit hitam diimpor dari Jenggi Zanzibar Pujut Australia dan Bondan Kepulauan Banda 6 7 Menurut Naerssen mereka tiba di Jawa dengan jalur perdagangan dibeli oleh pedagang atau ditawan saat perang dan kemudian dijadikan budak 8 1500 1600 sunting nbsp Peta India Timur dan India Selatan Menampilkan Nuca antara juga disebut Nusantara Lucaantara atau Luca antara sebagai wilayah semenanjung di Australia Ludovico di Varthema 1470 1517 dalam bukunya Itinerario de Ludouico de Varthema Bolognese menyatakan bahwa orang Jawa Selatan berlayar ke negeri jauh di selatan hingga mereka tiba di sebuah pulau di mana siang harinya hanya berlangsung selama empat jam dan lebih dingin daripada di bagian dunia mana pun Penelitian modern telah menentukan bahwa tempat tersebut terletak setidaknya 900 mil laut 1 666 km catatan 1 selatan dari titik paling selatan Tasmania 9 Artikel utama En Jave la GrandeSekitar kuartal kedua abad ke 16 beberapa peta Eropa memasukkan benua yang disebut Jave la Grande atau La Grande Jave Dalam La Cosmographie Alfonse mendefiniskan La Grande Jave sebagai perpanjangan dari benua Antartika raksasa atau Terra Australis benua Selatan Jawa ini menyentuh Selat Magellan di barat dan di timur Terra Australis Saya memperkirakan bahwa pantai Samudra Laut yang disebut pantai Austral membentang ke timur ke Jawa ke pantai barat Jawa tersebut 10 Rupanya untuk menghormati klaim Marco Polo bahwa Java Major adalah pulau terbesar di dunia Alfonse memberikan nama tersebut Jave Mynore ke pulau Jawa dan nama La Grand Jave ke daratan benua di selatan Java Minor nya Marco Polo ia sebut Samatrez Sumatra Dalam La Cosmographie 1544 Alfonse berkata La Grand Jave adalah daratan yang membentang sejauh di bawah Kutub Antartika dan dari Terre Australle di barat hingga tanah Selat Magellan di sisi timur Beberapa orang mengatakan bahwa itu adalah pulau tetapi dari apa yang saya lihat itu memang benar sebuah terre ferme benua Yang disebut Jave Mynore adalah sebuah pulau tetapi la Grand Jave adalah terre ferme 11 Pasca 1600 sunting Luca Antara sunting Declaracam de Malaca e India Meridional com o Cathay oleh Manuel Godinho de Eredia 1613 menjelaskan apa yang disebutnya Meridional India Dalam bukunya dia menceritakan tentang perjalanan Chiaymasiouro atau Chiay Masiuro raja Damuth Demak di Jawa ke tanah Selatan disebut Luca Antara atau Lucaantara catatan 2 catatan 3 Penjelasan singkat tentang negara ini diberikan dalam surat yang ditulis oleh Chiaymasiouro kepada Raja Pahang dan dalam sertifikat yang dibuat oleh Pedro de Carvalhaes di Malaka pada tanggal 4 Oktober 1601 12 nbsp nbsp Luca antara dan sekitarnya kiri ke kanan Peta Meridional India India Selatan memiliki kemiripan umum dengan peta Mercator tahun 1569 Bagian Selatan ada di bagian atas peta Peta yang sama diputar 180 derajat digambar ulang oleh Armand Rainaud 1893 Dalam bagian 1 Concerning the Meridional India Eredia menyebutkan bahwa Meridional India terdiri dari daratan yang disebut Lucach yang memiliki semenanjung bernama Beach dan sebuah negara bernama Lucaantara atau Luca Antara Di timur Lucaantara adalah 2 pulau kecil Agania dan Necuran dan sebuah pulau yang lebih besar bernama Java Minor Di baratnya adalah Angaman Minor atau Luca Tambini pulau perempuan dan Angaman Major atau Lucapiatto catatan 4 Lontar teks daun lontar dan catatan sejarah Jawa menyebutkan perniagaan Meridional India dan perdagangannya 13 Dalam Report of Meridional India 1610 Eredia menyebutkan bahwa pada zaman dahulu para pedagang melakukan pergaulan dan perdagangan yang ekstensif dari Luca Antara dengan Jawa Perdagangan dan perdagangan ini berhenti selama 331 tahun karena perang dan konflik antar negara Mereka tidak dapat berkomunikasi satu sama lain sampai tahun 1600 ini berarti komunikasi itu terhenti pada tahun 1269 Pada 1600 sebuah kapal dari Lucaantara keluar jalur pelayarannya karena badai dan mendarat di pelabuhan Balambuam Blambangan di Jawa di mana penghuninya disambut dengan baik 13 Orang asing dari Lucaantara mirip dengan orang Jawa di Banten tetapi berbicara dalam bahasa yang berbeda yang membuat Eredia percaya bahwa mereka adalah orang Jawa jenis lain Peristiwa ini membuat Chiaymasiouro bersemangat yang akibatnya menaiki kelulus dari Blambangan yang telah dilengkapi dengan dayung dan layar ke selatan Setelah 12 hari ia tiba di pelabuhan Lucaantara sebuah semenanjung atau pulau dengan keliling 600 liga Spanyol catatan 5 Di sana ia diterima oleh seorang syahbandar raja negeri itu berada di pedalaman 8 hari perjalanan jauhnya 3 dan tinggal selama beberapa hari 14 nbsp Gambar sebuah kelulus jenis perahu yang digunakan Chiaymasiouro untuk mencapai Luca antara Menurut catatan perjalanan Chiaymasiouro Lucaantara seharusnya adalah nama umum untuk semenanjung yang memiliki jarak sekitar 140 liga Spanyol catatan 6 dari Blambangan 14 Kisah Chiaymasiouro adalah sebagai berikut Setelah memperlengkapi diri saya untuk bepergian dan memenuhi kebutuhan diri saya sendiri saya naik kelulus atau perahu yang dilengkapi dayung bersama beberapa rekan dan berangkat dari pelabuhan Blambangan ke arah selatan Setelah perjalanan selama 12 hari saya mencapai pelabuhan Lucaantara disana saya turun dan diterima oleh syahbandar dengan unjuk rasa senang Karena lelah dengan perjalanan itu saya tidak dapat melihat Raja Lucaantara yang tinggal di hulu sungai di pedalaman delapan hari perjalanannya Raja diberi tahu tentang kedatangan saya dan memberi saya beberapa genggam koin emas yang penampilannya menyerupai emas Venetian dari Venesia catatan 7 Saya dihibur dengan ramah selama saya tinggal di negara itu dan menikmati kesegaran iklim yang luar biasa Saya melihat banyak sekali emas fuli pala kayu cendana putih dan rempah rempah lainnya serta sejumlah besar bahan makanan dari setiap jenis yang diproduksi di negara ini Pulau Lucaantara adalah sebesar Jawa catatan 8 di mana Blambangan berada Orang orangnya orang Jawa seperti di Jawa kita sendiri meski bahasa mereka agak berbeda Rambutnya digantung sampai ke bahu sedangkan kepalanya diikat dengan emas tempa Kerisnya dihiasi dengan batu batu mulia seperti keris yang sarungnya melengkung dari Bali Secara umum orang Jawa di Lucaantara menghabiskan seluruh waktu mereka dalam olahraga dan hiburan mereka khususnya kecanduan adu ayam Ketika tiba waktunya untuk memulai perjalanan kami saya meminta syahbandar untuk memberi tahu Raja bahwa angin muson sekarang baik untuk kembalinya saya ke negara saya sendiri Dibekali dengan persediaan kebutuhan saya berangkat dari Lucaantara dan setelah beberapa hari perjalanan tiba di pelabuhan Blambangan yang membuat takjub seluruh Jawa Surat dari Chiaymasiouro raja Damuth untuk raja Pahang 3 nbsp Typus Orbis Terrarum Lucaantara diperlihatkan Meridional India disebutkan ditemukan pada 1601 Segera setelah kedatangannya pada 1601 dia bertemu dengan seorang Alderman dari Melaka Pedro de Carvalhaes yang membuktikan kedatangannya dan pelayarannya Saya Pedro de Carvalhaes warga dan alderman Melaka menyatakan bahwa saya bertemu dengan Chiaymasiouro Raja Damuth di Surabaya di mana dalam percakapan dia menceritakan bagaimana perahu dayung dari Lucaantara didorong oleh arus dan arus angin kencang atau badai mencapai pelabuhan Blambangan Karena penasaran saya memberi perintah agar calelus atau perahu yang dilengkapi dayung dilengkapi dengan persediaan yang cukup untuk segala keperluan dan saya berangkat bersama beberapa teman dari pelabuhan Blambangan ke arah selatan Setelah berlayar selama 12 hari saya mencapai pelabuhan Lucaantara di mana saya diterima dengan baik dan dihibur oleh penduduknya yang juga orang Jawa seperti dari Java Major Jawa sesungguhnya mirip dalam bentuk dan warna dan sebagian besar memiliki minat yang sama meskipun bahasa mereka berbeda Pulau Lucaantara memiliki ukuran lebih dari 600 liga di kelilingnya Saya melihat banyak sekali emas cengkeh fuli pala kayu cendana putih dan rempah rempah lainnya serta sejumlah besar bahan makanan dari setiap jenis yang diproduksi di negeri ini Tanahnya sangat subur dan pepohonan menjaga iklim tetap sejuk Negara ini diatur menjadi beberapa kerajaan dan berisi banyak kota dan desa yang padat penduduk Seluruh kisah di atas diberikan kepada saya oleh Chiaymasiouro dan rekan rekannya Masalah Lucaantara ini adalah subjek ketenaran publik di Surabaya dan di bagian lain Java Major Karena saya telah dimintai informasi ini oleh Descobridor Manuel Godinho de Eredia untuk kepentingan pelayarannya dan untuk keuntungan pelayanan Raja saya bersumpah demi Injil Suci bahwa inilah kebenaran dan tanda tangan saya yang muncul di bawah Di Melaka pada tanggal 4 Oktober tahun 1601 Pedro de Carvalhaes 15 nbsp Peta Jawa dan Nuca antara oleh Eredia Setelah mendengar penjelasannya Eredia memberikan instruksi kepada salah satu pembantunya ke Jawa Di teluk nelayan di pantai selatan Jawa pembantu ini bergabung dengan nelayan disana dan menyeberang selama 6 hari menuju pantai Luca Antara 16 Dia turun di pantai yang sepi dan tidak mengamati siapa pun Pelayan itu tinggal di sana selama 3 hari dan memastikan kebenaran dari cerita Chiay Masiuro mengenai jumlah emas dan semua jenis logam dan mineral dan batu mulia cengkeh pala bunga pala dan kayu cendana dan kekayaan lainnya Setelah 3 hari dia kembali ke teluk para nelayan dan kemudian memberikan informasi tentang pelayarannya pada tahun 1610 Dalam Report of Meridional India 1610 Eredia menyebutkan bahwa orang Jawa Luca Antara dalam semua adat istiadatnya dan dalam bentuk yang mirip dengan orang Jawa di Sunda Jawa Barat catatan 9 hanya sedikit perbedaan dalam bahasanya yang dia gambarkan sebagai hampir sama seperti antara orang Kastilia dan Portugis Rambutnya memanjang sampai ke bahu bentuk ubun ubunnya menyerupai ubun ubun orang Bali dengan kontur melengkung yang aneh 2 Keberatan sunting Pernyataan Lucaantara sebagai Australia ini diragukan oleh Richard Henry Major dalam Archaeologia 1873 halaman 243 dan selanjutnya Keberatannya ditanggapi oleh J V Mills di Eredia s Description of Malaca Meridional India and Cathay 1930 halaman 188 190 Argumennya adalah sebagai berikut 17 Nomor Argumen Major Respons1 Perjalanan sejauh 600 mil 966 km dari Jawa ke Australia terlalu jauh untuk ditempuh dalam 12 hari Major berasumsi bahwa calelus digerakkan hanya dengan dayung Tapi dalam Report on Meridional India Eredia mengatakan bahwa perahu itu memiliki layar dan juga dayung Kecepatan 50 mil 80 5 km sehari untuk perahu cepat adalah di bawah bukan di atas rata rata Seribu tahun sebelumnya I tsing telah berlayar sejauh 1 700 mil 2 736 km dari Kanton ke Palembang dalam 20 hari 85 mil atau 136 8 km sehari 18 Sebagai perbandingan pelayaran dari pencari teripang Makassar ke Marege di Arnhem Land adalah sekitar 10 15 hari perjalanan yang mencakup 1 600 km 994 mil rata rata 107 160 km 66 3 99 4 mil sehari 19 2 Madura cocok dengan deskripsi Eredia tentang Luca antara Ada beberapa argumen yang menentang identifikasi ini 1 Untuk mencapai Madura dari ujung tenggara Jawa Chiaymasiouro harus melakukan perjalanan melawan angin muson yang sedang berlangsung suatu perjalanan yang tidak mungkin 2 Chiaymasiouro pangeran Damuth Demak hampir pasti dikenal di Madura tidak mungkin jika ia mengada ngada tentang melakukan perjalanan penemuan ke negeri yang tidak dikenal dia melakukan perjalanan ke tempat di mana dia akan dikenal 3 Pedro de Carvalhaes menunjukkan bahwa masalah tersebut merupakan topik yang terkenal di kalangan masyarakat Surabaya tetapi orang orang ini pastinya akan mengetahui adanya penipuan karena Madura hanya berjarak satu mil dari Surabaya pada titik terdekatnya Kebetulan lainnya disebutkan bahwa jika Luca antara dikatakan sebesar Jawa sedangkan Madura kira kira 1 30 luasnya Jawa 3 Mayor tidak dapat menemukan nama Damuth di peta Jawa lama atau modern sarannya adalah bahwa nama itu diciptakan oleh Eredia Mills merasa yakin bahwa Damuth harus diidentikkan dengan Demak Mills memberanikan diri untuk mengidentifikasi Rapath Eredia di peta distrik Melaka dengan nama modern Repah Dengan analogi ini Damuth harus disebut Demah Di timur laut Semarang di Jawa terletak kota kuno Demak Damak di sebuah kabupaten yang oleh peta Lavanha 1615 disebut Damo 20 4 Ketiadaan tujuan dan khayalan yang transparan dari surat semacam itu seperti surat dari Chiaymasiouro kepada Raja Pahang menunjukkan kepada kita kemungkinan besar bahwa surat tersebut merupakan surat buatan yang sepenuhnya palsu Mills berkata Ada sedikit alasan kuat dalam argumen bahwa karena kita tidak tahu mengapa surat tertentu ditulis maka surat itu tidak ditulis Juga tidak mudah untuk melihat mengapa surat itu secara transparan menyesatkan Tidak ada yang luar biasa tentang komunikasi antara Jawa Timur dan Semenanjung Malaya Sejarah Melayu 1612 mencatat bagaimana Pangeran Surabaya berkunjung ke Malaka dan dihibur oleh Sultan Mahmud terjemahan Leyden 1821 hal 272 Manrique 1640 mengatakan orang terus menerus bepergian antara Demak dan Malaya 5 Luca antara dilengkapi dengan garis besar yang rumit dan kompleks bahkan dengan bebatuan dan beting yang diletakkan dengan cermat Tampaknya tidak masuk akal bagaimanapun untuk menganggap detail ini lebih serius daripada monster yang muncul di banyak peta lama 6 Luca antara dari Eredia sama sekali tidak akan setuju dengan apa yang kita ketahui tentang Australia Mills berkata Betapapun kuatnya argumen ini untuk menentang identitas Luca antara dengan Australia tanggung jawab atas uraian Luca antara terletak bukan pada Eredia tetapi dengan Chiaymasiouro begitu juga dengan pembantunya yang setia harus bertanggung jawab atas perjalanan selanjutnya yang dilakukan ke Luca Antara pada 1610 Pelayaran Makassar sunting Artikel utama Hubungan nelayan Makassar dengan Australia nbsp Legenda dari lokasi Titik merah terbesar MakassarTitik merah lainnya kiri ke kanan Pulau Rote Timor dan AruTiga titik kuning KimberleyTitik kuning tunggal Arnhem LandKetika orang Makassar memulai perjalanannya ke Australia untuk mencari teripang mereka menyebutkan dua daerah berbeda yang biasanya sering dikunjungi oleh armada penangkap ikan mereka Marege dan Kayu Jawa Marege adalah nama dalam bahasa Makassar untuk tanah Arnhem yang berarti Negeri Liar dari Semenanjung Cobourg sampai Groote Eylandt di Teluk Carpentaria Kayu Jawa berarti kayu Jawa atau kayu orang Jawa itu adalah nama tempat penangkapan ikan di wilayah Kimberley di Australia Barat dari Teluk Napier Broome hingga Tanjung Leveque Daerah penangkapan ikan penting lainnya termasuk Papua Barat Sumbawa Timor dan Selayar 21 Tepatnya kapan orang Makassar pertama kali menginjakkan kaki di Australia tidak diketahui studi klasik Campbell Macknight tentang industri teripang orang Makassar menyatakan industri tersebut mulai sekitar tahun 1720 Prof Regina mengemukakan bahwa sejak masa pemerintahan Sultan Hasanuddin 1653 1669 kapal kapal dari Makassar sudah mengarungi perairan Teluk Carpentaria Darwin mencari teripang Apapun masalahnya pada saat orang Makassar mulai mengunjungi Australia kehadiran orang Jawa sepertinya sudah berkurang atau hilang 22 23 Catatan sunting Transkripsi aslinya adalah Titik di mana hari terpendek hanya akan berlangsung empat jam adalah 15 selatan titik selatan Tanah Van Diemen Luca antara yakni Nusa antara tanah selatan yang diklaim Eredia telah ia temukan Nusa antara muncul di Pararaton sebuah karya sejarah Jawa sekitar abad ke 16 Blagden mengadopsi penjelasan Brandes dari istilah tersebut bahwa Nusantara mengacu pada kepulauan Nusantara pada umumnya JRASSB No 53 1909 p 144 Crawfurd mengatakan bahwa istilah Nusa antara merujuk pada Madura Janssen berpikir bahwa Luca antara nya Eredia adalah Australia atau salah satu pulau di lepas pantai utara Australia Hamy menganggapnya sebagai Sumba Janssen Malaca Vlnde Meridionale ei le Cathay 1882 pp xi xii Major berpikir bahwa itu adalah Madura Menurut Ferrand kata nusa hanya digunakan di Jawa Madura dan Madagaskar nusi di tempat lain pulau biasanya diwakili oleh nama pulaw pulo atau beberapa varian dialektisnya Journal Asiatique Tome XX 1920 p 190 Nusa mungkin dihubungkan melalui bahasa Sanskerta dengan bahasa Yunani nῆsos nesos Tampaknya lidah manusia memiliki kecenderungan untuk mengubah N menjadi L sehingga Nakhon menjadi Lakhon Ligor dan kata Melayu nuri menjadi lory Peta Linschoten tentang laut timur memuat bentuk Lusa Luca dan Nusa Luca Tambini Nusa pulau Bini perempuan wanita Lucapiatto Nusa pulau Piatu terlantar seorang diri 2 100 mil 3 380 km jika 1 liga Spanyol dianggap sejauh 3 5 mil 5 6 km 490 mil 789 km jika 1 liga Spanyol dianggap sejauh 3 5 mil 5 6 km Uang Venesia Zecchino cecchino atau sequin sejenis koin emas yang ada di pantai India dan yang masih sering ditemukan dalam bentuk harta karun dan dalam tumpukan Pada awal abad ke 15 Niccolo de Conti menyebutkan bahwa di beberapa bagian India dukat Venesia yaitu sequins dapat ditemukan Yule dan Burnell Hobson Jobson 1903 p 193 Sebesar pulau jawa Jika akurasi Chiaymasiouro diasumsikan ini membuang teori bahwa dia telah mengunjungi beberapa pulau di kepulauan Indonesia Yang paling besar Timor hanya 1 4 luas jawa pulau pulau di lepas pantai barat laut Australia memiliki ukuran yang relatif kecil Kemungkinan yang dimaksud di sini adalah orang Cirebon suku bangsa Austronesia dengan budaya campuran Jawa dan Sunda dengan pengaruh lebih besar dari Jawa Lihat juga suntingHubungan Makassar dengan Australia Teripang Patorani dan padewakang dua jenis perahu yang digunakan untuk teripang oleh orang Makassar Yolngu Teori penemuan Australia oleh Portugis Baijini orang legendaris yang ditafsirkan oleh beberapa peneliti sebagai pengunjung pra Makassar di Arnhem Land 24 Pulau Marchinbar lokasi setoran awal koin di Australia Jave la Grande tanah yang seharusnya di Australia ditemukan di peta tahun 1500 an Referensi sunting Royal Asiatic Society 1930 Eredia s Malacca PDF Singapore Printers Limited Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan a b de Eredia 1613 p 262 a b c de Eredia 1613 p 63 Nastiti 2003 in Ani Triastanti 2007 p 39 Nastiti 2003 in Ani Triastanti 2007 p 34 Nugroho 2011 p 39 Nugroho 2011 p 73 Kartikaningsih 1992 p 42 in Ani Triastanti 2007 p 34 Jones 1863 p 248 251 Cest Jave tient en occident au destroict de Magaillan et en orient a la terre Australle J estime que cest coste de la mer Occeane qu est dicte coste Australle se va rendre en Oriant a la Jave du couste d occident de ladicte Jave Georges Musset ed Recueil de Voyages et de Documents pour servir a l Histoire de la Geographie XX La Cosmographie Paris 1904 f 150v p399 and f 159r p 427 See also the entry on Alfonse in Dictionnaire de Biographie francaise Paris 1933 p 1491 Cest Jave est un terre qui va jusques dessoubz le polle antarctique et en occident tient a la terre Australle et du couste d oriant a la terre du destroict de Magaillant Aulcuns dient que ce sont isles Et quant est de ce que j en ay veu c est terre firme Celle que l on appelle Jave Mynore est une isle Mais la Grand Jave est terre ferme Jean Alfonse La Cosmographie 1544 f 147r in Georges Musset ed Recueil de Voyages et de Documents pour servir a l Histoire de la Geographie XX Paris 1904 p 388 389 also quoted in Pierre Margry Les Navigations Francaises et la Revolution Maritime du XIVe au XVIe Siecle Paris Librairie Tross 1867 pp 316 317 cited in James R McClymont A Preliminary Critique of the Terra Australis Legend Papers and Proceedings of the Royal Society of Tasmania for 1889 Hobart 1890 pp 43 52 n b p 50 and idem Essays on Historical Geography London Quaritch 1921 pp 16 18 Mills 1930 p 3 a b de Eredia 1613 p 61 a b de Eredia 1613 p 62 de Eredia 1613 p 64 de Eredia 1613 p 261 Major Richard Henry 1873 Supplementary Facts in the History of the Discovery of Australia Archaeologia Or Miscellaneous Tracts Relating to Antiquity 44 243 et sqq Gerini Researches etc p 527 8 Macknight C C 1976 The Voyage to Marege Macassan trepangers in northern Australia Melbourne Melbourne University Press p 175 Mills 1930 p 190 Manez amp Ferse 2010 See section below Macknight Charles Campbell 1976b The Voyage to Marege Macassan trepangers in northern Australia Melbourne University Press ISBN 978 0 522 84088 9 Al Jawi Sufyan 7 August 2012 The traces of the Majapahit Islamic Warriors from Bali to Australia Diakses tanggal 31 August 2020 Parameter url status yang tidak diketahui akan diabaikan bantuan Berndt 2004 hlm 55 Bacaan lanjutan suntingBerndt Ronald M 2004 First published 1952 Djanggawul An Aboriginal Religious Cult of North Eastern Arnhem Land Routledge amp Kegan Paul ISBN 978 1 136 53864 3 de Eredia Manuel Godinho 1613 Description of Malacca and Meridional India Diterjemahkan dari bahasa Portugis dengan catatan oleh J V Mills pada Eredia s Description of Malaca Meridional India and Cathay Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society Vol VIII April 1930 Jones John Winter 1863 The travels of Ludovico di Varthema in Egypt Syria Arabia Deserta and Arabia Felix in Persia India and Ethiopia A D 1503 to 1508 Hakluyt Society Manez Kathleen Schwerdtner Ferse Sebastian C A 29 June 2010 The History of Makassan Trepang Fishing and Trade PLOS ONE 5 6 e11346 Bibcode 2010PLoSO 511346S doi 10 1371 journal pone 0011346 PMC 2894049 nbsp PMID 20613871 Nugroho Irawan Djoko 2011 Majapahit Peradaban Maritim Suluh Nuswantara Bakti ISBN 9786029346008 Triastanti Ani Perdagangan Internasional pada Masa Jawa Kuno Tinjauan Terhadap Data Tertulis Abad X XII Skripsi Fakultas Ilmu Budaya Universitas Gadjah Mada Yogyakarta 2007 Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Kontak Jawa dengan Australia amp oldid 24761786