"Ini adalah Rumah Para Pemberani" (bahasa Pashtun: دا د باتورانو کور - Dā də bātorāno kor; bahasa Persia: این جا خانه شجاعان است - Iin jaa khaana-ye Syaja`an-e ast) adalah lagu kebangsaan Afganistan dalam bentuk nasyid berbahasa Pashtun dari Keamiran Islam Afganistan. Lagu ini adalah lagu yang bersifat akapela, yang artinya tidak mengandung alat musik/instrumen, karena instrumen dianggap haram (dilarang atau dilarang secara agama) oleh banyak ulama Islam di Afghanistan.
B. Indonesia: Ini adalah Rumah Para Pemberani | |
---|---|
دا د باتورانو کور | |
Lagu kebangsaan Afganistan | |
Penulis lirik | Mullah Faqir Muhammad Darwesh |
Komponis | Tidak ada (akapela) |
Penggunaan | 1996–2001 (de facto) |
Penggunaan ulang | 2021 (de facto) |
Sebelumnya | "Lagu kebangsaan Republik Islam Afganistan" |
Keamiran Islam Afganistan (Afghanistan di bawah pemerintahan Taliban) memiliki undang-undang resmi dengan menetapkan bendera dan lambang, namun tidak ada lagu yang ditentukan. Nasyid ini biasa digunakan dalam kredit pembukaan siaran oleh Da Shariat Zhagh ("Suara Syariah"), stasiun radio resmi Taliban, sejak akhir 1990-an, ketika kelompok itu menguasai sebagian besar wilayah Afghanistan, juga seperti dalam video yang diterbitkan oleh Komisi Urusan Kebudayaan Taliban. Lagu ini juga digunakan selama upacara resmi; misalnya, pada tahun 2013, ketika Keamiran Islam Afganistan membuka kantor politiknya di Doha, Qatar, lagu itu dimainkan saat upacara pengibaran bendera. Karena itu, lagu ini dianggap sebagai lagu kebangsaan de facto Keamiran Islam Afghanistan dan Taliban.
Rekaman yang paling sering digunakan untuk lagu ini menampilkan suara Mullah Faqir Muhammad Darwesh, seorang munshid (penyanyi nasyid) Taliban yang populer.
Lirik Sunting
(Dialek Utara) | |||
---|---|---|---|
(کورس:) | (Paduan suara:) | (گروه کر:) | (Paduan suara:) |
ساتو يې پۀ سرو وينو، دا د شهيدانو کور | Sātu-ye pə sro wino, dā də šahidāno kor | ما با خون خود از آن دفاع می کنیم، اینجا خانه شهداست! | Kami akan mempertahankannya dengan darah kami, ini adalah rumah para syahuda! |
ستا کاڼي او بوټي ټول، مونږه ته لعلونه دي | Stā kāṇi aw boṭi ṭol, munga-ta laʿluna di | همه سنگها و بوته های شما برای ما شبیه یاقوت هستند! | Semua batu semak seperti batu rubi bagi kami! |
(کورس) | (Paduan suara) | (گروه کر) | (Paduan suara) |
تا به تل آزاد ساتو، څوچې وي ژوندون زمونږ | Tā-ba təl āzād sātu, tsoče wi žwandun zamung | ما از آزادی شما محافظت می کنیم، تا زمانی که عمر ما ادامه داشته باشد! | Kami akan melindungi kemerdekaanmu, selama kami masih hidup! |
(کورس) | (Paduan suara) | (گروه کر) | (Paduan suara) |
ای گرانه وطن زما، ځار شمه لۀ تا نه زۀ | Ay grāna watan zama, dzar šəma lə tā-na zə | ای سرزمین عزیز من، من جانم را به خاطر تو تقدیم کردم! | Oh, tanah ku yang tersayang, aku telah mengorbankan hidupku demi engkau! |
(کورس) | (Paduan suara) | (گروه کر) | (Paduan suara) |
ډېرۍ ککرۍ گوره، پاتي د روسانو شوې | Ḍerəy kakarəy gora, pāti də Rusāno šwe | به این جمجمه های بیشمار نگاه کنید، این چیزی است که روس ها به جا گذاشتند! | Lihatlah bukit dan puncak ini, Rusia telah meninggalkannya! |
(کورس) | (Paduan suara) | (گروه کر) | (Paduan suara) |
Referensi Sunting
- "Afghanistan: Sufi Brotherhoods Reemerge After the Fall of the Taliban".
- . Diarsipkan dari versi asli tanggal 2019-06-03. Diakses tanggal 2021-12-04.
- Afghan peace plans in limbo after opening of Taliban office - YouTube
- Tharoor, Ishaan (2013-06-19). "The Taliban's Qatar Office: Are Prospects for Peace Already Doomed?". Time (dalam bahasa Inggris). ISSN 0040-781X. Diakses tanggal 2021-08-19.
They cut a ribbon, played their anthem, hoisted the Taliban flag and signaled their readiness to meet for talks with foreign delegations.
- "BBCNazer.com | زندگى و آموزش | حرف های مردم: سرود ملی". www.bbc.co.uk. Diakses tanggal 2021-08-18.
بعد از 5سال حکومت مجاهدين از هم پاشيد و حکومت طا لبان در افغانستان روی کار آمد، آنها با تغيير در ساير عرصه ها سرد ملی را تغيير دادند: ساتو يې په سرو وينو - دا د باتورانو کور...
- Dr. Weyal, N. M. . Rohi.Af (dalam bahasa Pashto). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2021-08-17. Diakses tanggal 2021-08-18.
- "ملا فقیر محمد درویش د جهادي ترنم منل شوی سرخیل". نن ټکی اسیا (dalam bahasa Pashto). 2018-01-16. Diakses tanggal 2021-08-18.
د طالبانو د حاکمیت په مهال د شریعت غږ راډیو د نشراتي پروګرام پیلیدونکې ترانه هم د ده په انقلابی غږ کې ویل شوې: (ساتو یې په سرو وینو دا د شهیدانو کور..دا د باتورانو کور دا د باتورانو کور)