www.wikidata.id-id.nina.az
Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu waktu Cari sumber Miguel de Cervantes berita surat kabar buku cendekiawan JSTORMiguel de Cervantes Saavedra 29 September 1547 22 April 1616 adalah seorang novelis penyair dan dramatis Spanyol Namanya paling dikenal lewat novelnya Don Quixote de la Mancha Don Kisot yang dianggap oleh banyak orang sebagai novel modern pertama salah satu karya terbesar dalam Sastra Barat dan yang terbesar dalam bahasa Spanyol Novel ini adalah salah satu dari Buku Terbesar di Dunia Barat dalam Encyclopedia Britannica Pengarang Rusia Fyodor Dostoyevsky menyebutnya kata yang paling puncak dan paling luhur dari pemikiran manusia Perdana Menteri Israel David Ben Gurion mempelajari bahasa Spanyol agar ia dapat membacanya dalam bahasa aslinya dan menganggapnya sebagai prasyarat untuk menjadi seorang negarawan yang efektif Miguel de Cervantes SaavedraMiguel de Cervantes Saavedra kesan seorang pelukis tidak ada potret ataupun patung Cervantes yang otentik oleh Juan Martinez de Jauregui y Aguilar c 1600 Lahir 1547 09 29 29 September 1547Alcala de Henares SpanyolMeninggal23 April 1616 1616 04 23 umur 68 Madrid SpanyolPekerjaanNovelis penyair dan penulis sandiwaraTanda tangan Daftar isi 1 Biografi 1 1 Masa kanak kanak 1 2 Ke Italia 1 3 Berperang dan ditawan 1 4 Menjadi penulis 1 5 Meninggal dunia 2 Karya karyanya 2 1 Novel 2 1 1 Don Kisot 2 1 2 La Numancia 3 Pengaruh dan kedudukan penting Cervantes dalam sejarah 4 Bibliografi kritis 4 1 Bahasa Inggris 5 Aneka rupa 6 Pranala luarBiografi SuntingMasa kanak kanak Sunting Cervantes dilahirkan di Alcala de Henares Spanyol pada suatu hari yang tidak dicatat tetapi karena ia dinamai Miguel diperkirakan ia dilahirkan pada hari pesta St Mikael 29 September pada 1547 Ia anak keempat dan putra kedua dari tujuh bersaudara dari Rodrigo de Cervantes dan Leonor de Cortinas Ayahnya adalah seorang ahli bedah dan apoteker miskin dan berasal dari sebuah keluarga lama di Spanyol Utara Cervantes dibaptiskan pada 9 November 1558 Meskipun reputasi Cervantes hampir sepenuhnya terletak pada penampilannya sebagai seorang tuan dari pedesaan yang kurus El ingenioso hidalgo produksi sastranya sangat besar William Shakespeare tokoh besar yang sezaman dengan Cervantes jelas pernah membaca Don Kisot tetapi hampir dapat dipastikan bahwa Cervantes tidak pernah mendengar tentang Shakespeare Pada masa kanak kanaknya Cervantes melihat aktor manajer dan dramatis terkenal Lope de Rueda dan menyebutkan namanya dalam pengantar drama dramanya Hal ini tampaknya membakar kecintaannya akan teater pada masa kehidupannya belakangan Ke Italia Sunting Kehidupan Cervantes tidak tenang penuh dengan penderitaan dan petualangan Ayahnya seorang ahli bedah yang mengaku sebagai seorang bangsawan sementara ibunya tampaknya adalah keturunan Yahudi yang kemudian menjadi Kristen Tak banyak yang diketahui tentang masa kecilnya tetapi tampaknya pada masa kanak kanaknya Cervantes berpindah pindah dari kota ke kota sementara ayahnya mencari pekerjaan Setelah belajar di Madrid 1568 1569 di bawah gurunya Juan Lopez de Hoyos seorang humanis Cervantes pergi ke Roma untuk melayani Giulio Acquavita Setibanya di Italia ia langsung mulai berkenalan dengan sastra Italia Pengetahuannya ini segera tampak dalam produksi produksinya sendiri Berperang dan ditawan Sunting Pada 1570 ia menjadi tentara dan berjuang dengan berani di atas sebuah kapal dalam pertempuran Lepanto yang hebat pada 1571 dan tertembak di tangan kirinya sedemikian rupa sehingga ia tidak pernah lagi bisa menggunakannya Namun kesehatannya cukup pulih sehingga ia dapat ikut serta dalam pertempuran laut melawan orang orang Islam dari Navarino pada 7 Oktober 1572 Ia terlibat dalam perebutan kota Tunis pada 10 Oktober 1573 dan dalam ekspedisi yang gagal untuk membebaskan La Goletta pada musim gugur 1574 Setelah beberapa waktu lagi tinggal di Italia dan beberapa kali mendapatkan tugas mengawal Palermo dan Napoli ia akhirnya bertekad untuk pulang ke kampung halamannya pada 1575 Kapalnya direbut oleh orang orang Turki dan ia bersama saudaranya Rodrigo ditangkap dan dibawa ke Aljir sebagai budak Di sana ia tinggal selama lima tahun mengalami penderitaan yang berat yang sebagian tampaknya dicerminkan dalam episode Tawanan dalam Don Kisot dan dalam adegan adegan dramanya El trato de Argel Setelah empat kali berusaha melarikan diri namun gagal ia ditebus oleh kaum Trinitarian dan kembali ke keluarganya di Madrid pada 1580 Pada 1584 ia menikahi Catalina de Salazar y Palacios yang usianya 22 lebih muda Ia dan istrinya tidak mempunyai anak meskipun dua tahun sebelum pernikahannya Cervantes mendapatkan seorang anak di luar nikah Isabel melalui hubungan gelapnya dengan Ana Francisca de Rojas Selama 20 tahun berikutnya ia hidup nomaden bekerja sebagai ageb pembelian untuk Armada Spanyol dan sebagai pemungut pajak Untuk sementara waktu ia diekskomunikasikan karena menyita pasokan yang merupakan milik dekan katedral Sevilla Ia menjadi bangkrut dan dipenjarakan sekurang kurangnya dua kali 1597 dan 1602 karena rekeningnya tidak beres salah satunya disebabkan oleh bawahannya bukan oleh dia sendiri Antara 1596 dan 1600 ia hidup kebanyakan di Sevilla Pada 1606 Cervantes menetap secara permanen di Madrid hingga akhir hidupnya Menjadi penulis Sunting Pada 1585 Cervantes menerbitkan karya besarnya yang pertama La Galatea sebuah roman gembala pada saat yang sama ketika sebagian dari dramanya yang kini hilang kecuali El trato de Argel yang isinya membahas kehidupan para budak Kristen di Aljir dan El cerco de Numancia sedang pentas di panggung panggung di Madrid La Galatea tidak mendapatkan banyak perhatian pada waktu itu dan Cervantes tidak pernah menulis kelanjutannya meskipun ia berkali kali menjanjikannya Cervantes kemudian mengalihkan perhatiannya kepada drama dan berharap untuk memperoleh penghasilan dari sumber itu tetapi drama drama yang dikarangnya gagal mencapai maksudnya Selain drama dramanya karyanya yang paling ambisius dalam bentuk puisi adalah Viaje del Parnaso 1614 sebuah alegori yang terdiri terutama dari tinjauan yang agak berkepanjangan meskipun cukup baik tentang para penyair pada masanya Cervantes sendiri sadar bahwa ia kurang memiliki bakat sebagai penyair Bila pernyataan yang dibuat Cervantes sendiri dalam pengantarnya untuk Don Kisot ditafsirkan secara harafiah gagasan tentang karya ini meskipun belum sampai penulisan Bagian Pertama nya seperti yang dikatakan seagian orang terlintas pada dirinya di penjara di Argamasilla di La Mancha Gagasan Cervantes adalah menggambarkan kehidupan dan tata cara sesungguhnya serta mengungkapkan dirinya dalam bahasa yang jelas Masuknya bahasa sehari hari ke dalam konteks sastra disambut oleh khalayak pembacanya Si pengarang tetap miskin hingga 1605 ketika bagian pertama dari Don Kisot muncul Meskipun penerbitan itu tidak membuat Cervantes kaya dunia internasional menghargainya sebagai seorang sastrawan Cervantes juga menulis banyak drama tetapi hanya dua yang bertahan novel novel pendek dan gaya yang dihasilkan oleh cerita Cervantes menyebabkan diterbitkannya kelanjutannya oleh seseorang yang tidak dikenal yang menggunakan nama samaran Alonso Fernandez de Avellaneda Dalam pembelaan dirinya Cervantes menerbitkan kelanjutannya sendiri atau Bagian Kedua dari Don Kisot yang muncul pada 1615 Bagi masyarakat dunia pada umumnya minat terhadap Cervantes khususnya terpusat pada Don Kisot Karya ini umumnya dianggap sebagai novel yang mempunyai tujuan tertentu Dikatakan berulang ulang bahwa Cervantes menulis novel ini untuk mengejek romans kepahlawanan dan menghancurkan popularitas suatu bentuk sastra yang selama lebih dari satu abad telah menyita perhatian sebagian besar dari mereka yang mampu membaca di antara orang orang sebangsanya dan yang telah disampaikan oleh mereka kepada orang orang yang tidak berpendidikan Don Kisot jelas mengungkapkan banyak kekuatan naratif humor yang cukup besar penguasaan dialog dan gaya yang kuat Dari dua bagian yang ditulis oleh Cervantes yang pertama tetap menjadi favorit Bagian keduanya kurang begitu bagus dalam pengaruh humornya Namun bagian ini memperlihatkan pemahaman konstruktif yang lebih mendalam penggambaran wataknya yang lebih baik gaya yang lebih baik dan realisme serta probabilitas yang lebih kuat di dalam aksinya Pada 1613 ia menerbitkan sebuah kumpulan cerita Novel novel Teladan yang sebagian di antaranya telah ditulis sebelumnya Secara keseluruhan Novel novel Teladan sepadan dengan kemasyhuran Cervantes Cerita ceritanya mengandung cap sang genius seperti halnya Don Kisot Gaya picaroon yang sudah diperkenalkan di Spanyol oleh novel Lazarillo de Tormes dan novel novel yang berikutnya muncul dalam salah satu dari tulisan tulisan ini khususnya dalam Rinconete y Cortadillo yang terbaik di antara semuanya Ia juga menerbitkan Viaje del Parnaso Perjalanan dari Parnaso pada 1614 dan pada 1615 Delapan Komedi serta Delapan Selingan Baru Pada saat yang sama Cervantes terus mengerjakan Karya karya Persiles dan Sigismunda sebuah novel tentang perjalanan petualangan yang diselesaikannya tak lama sebelum kematiannya dan yang terbit secara anumerta pada Januari 1617 Meninggal dunia Sunting Cervantes meninggal di Madrid pada 23 April 1616 Perlu disebutkan bahwa Encyclopedia Hispanica menyatakan bahwa tanggal yang banyak disebutkan sebagai tanggal kematian Cervantes adalah tanggal yang tertera pada batu nisannya yang menurut tradisi di Spanyol pada waktu itu mestinya adalah tanggal penguburannya bukan tanggal kematiannya Bila hal ini benar menurut Hispanica maka ini berarti bahwa kemungkinan Cervantes meninggal pada 22 April dan dikuburkan pada 23 April Karya karyanya SuntingNovel Sunting Novel novel Cervantes yang didaftarkan secara kronologis adalah La Galatea 1585 sebuah roman kaum gembala dalam bentuk prosa dan puisi yang didasarkan pada genre yang diperkenalkan di Spanyol oleh Jorge de Montemayor lewat Diana 1559 Temanya adalah keberuntungan dan kemalangan di dalam cinta dari sejumlah gembala laki laki dan perempuan yang melewatkan kehidupannya dengan bernyanyi dan memainkan alat alat musik El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha I Don Kisot Bagian pertama dari kisah tentang ksatria yang trampil Don Kisot dari la Mancha 1605 Novelas ejemplares Novel novel teladan 1613 kumpulan 12 cerita pendek dari berbagai jenis tentang masalah masalah sosial politik dan historis di Spanyol pada masa Cervantes La Gitanilla Gadis Gitana El Amante Liberal Kekasih yang murah hati Rinconete y Cortadillo La Espanola Inglesa Putri Inggris Spanyol El Licenciado Vidriera Perjaka transparan La Fuerza de la Sangre Kuasa darah El Celoso Extremeno Lelaki tua cemburuan dari Extremadura La Ilustre Fregona Pelayan dapur yang terkemua Novela de las Dos Doncellas Novel tentang dua pelayan Novela de la Senora Cornelia Novel tentang Putri Cornelia Novela del Casamiento Enganoso Pernikahan yang penuh tipu daya El Dialogo de los Perros Dialog anjing anjing Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha Don Kisot bagian kedua dari kisah tentang ksatria yang trampil Don Kisot dari la Mancha 1615 Los trabajos de Persiles y Segismunda historia septentrional Karya karya Persiles dan Sigismunda Sebuah Cerita Utara 1617 Los trabajos adalah bukti terbaik bukan hanya untuk tema tema novel Bizantium yang berhasil bertahan tetapi juga bagi bentuk dan gagasan novel Spanyol dari Renaisans kedua yang bertahan Dalam karya ini yang diterbitkan secara anumerta Cervantes mengisahkan tentang cinta ideal dan perubahan perubahan yang luar biasa yang dialami oleh sebuah pasangan yang berangkat dari daerah Kutub Utara dan tiba di Roma dan di sana mereka menemukan akhir bahagia bagi petualangan mereka yang rumit Don Kisot Sunting Artikel utama Don Kisot nbsp Patung Don Kisot kiri dan Sancho Panza kanan Don Kisot secara universal dianggap sebagai karya utama Cervantes dan salah satu novel terbesar sepanjang masa serta novel pertama dalam kanon sastra Barat Novel ini sesungguhnya adalah dua buku terpisah yang meliputi petulangan petulangan Don Kisot yang juga dikenal sebagai ksatria atau laki laki dari La Mancha seorang pahlawan yang mengemban antusiasmenya serta penipuan dirinya sendiri sehingga terjadi akhir yang tidak diharapkan dan lucu Di satu pihak Don Kisot berfungsi sebagai sebuah satir romansa kaum ksatria yang menguasai dunia sastra di zaman Cervantes Namun novel ini juga memungkinkan Cervantes menerangi berbagai aspek dari sifat manusia dengan menggunakan contoh contoh yang konyol dari Don Kisot yang dikuasai oleh ilusinya sendiri Karena novel ini khususnya bagian pertamanya ditulis dalam bagian bagian yang diterbitkan secara terpisah pisah dalam penulisannya terjadi beberapa hal yang tidak saling terkait Dalam pendahuluan dari bagian keduanya Cervantes sendiri menunjukkan beberapa dari kesalahan ini tetapi ia enggan mengoreksinya karena ia menganggap semua itu telah dikecam oleh para kritikusnya dengan berlebih lebihan Cervantes dengan penuh semangat mencoba menggambarkan tokohnya dengan hidup seperti yang terbukti oleh karya karyanya Di bawah pengaruh perasaan ini ia membuat potret yang alamiah dan mencolok tentang Don Kisot yang penuh dengan jiwa kepahlawanan Ia digambarkan sebagai seseorang yang berjiwa luhur dan begitu semangat mengagumi segala sesuatu yang baik dan agung Meskipun memiliki semua sifat yang baik itu kebetulan saja ia berwatak agak gila Ia pun digambarkan sebagai orang yang setia Sancho Panza adalah tokoh yang sebaliknya Ia kasar dan berpikiran sederhana Egoismenya yang rendah menyebabkannya menaruh kepercayaan buta terhadap segala harapan dan janji yangmuluk dari tuannya Tokoh tokoh yang lebih rendah di dalam novel ini melukiskan kebenaran dan keputusan yang setara Kesalahan terbesar yang mungkin dilakukan oleh seorang penerjemah adalah membuat karya ini tampil dalam gaya yang ringan dan lucu Gaya yang sama sekali tidak berpura pura dan bebas dari kepura puraan tetapi pada saat yang sama tenang dan seolah olah dipenuhi oleh watak seorang pahlawan memenuhi roman lucu ini dengan suasana yang mengesankan yang tampaknya hanya ditemukan dalam karya karya serius dan yang pasti sulit ditangkap dalam sebuah terjemahan Cervantes layak disebut genius untuk puisi dramatis tetapi ia tidak dapat menjaga kemandiriannya dalam konflik yang harus dipertahankannya sesuai dengan syarat syarat yang dituntut oleh publik Spanyol dalam komposisi drama Ketika ia mengorbankan kemandiriannya dan takluk kepada aturan aturan yang dipaksakan oleh orang lain temuan dan bahasanya merosot hingga tahap seorang penyair yang tidak berbakat Intrik petualangan dan kejuatan yang pada masanya menjadi ciri drama Spanyol tidak cocok dengan kecerdasan Cervantes Gayanya yang alamiah terlalu dalam dan tajam untuk didamaikan dengan gagasan gagasan ideal yang diungkapkan dalam sanjak yang tidak beraturan Namun ia cukup Spanyol untuk merasa puas dengan drama yang sebagai seorang penyair tidak dapat ditirunya Ia membayangkan dirinya mampu meniru semua itu karena apabila selera publik menyesuaikan diri dengan kecerdasanya Cervantes tentu akan bersinar dalam jenis komposisi drama lainnya La Numancia Sunting Artikel utama La Numancia Ini adalah dramatisasi tentang pengepungan yang brutal atas kota Numantia Hispania di Celtiberians oleh pasukan pasukan Romawi di bawah pimpinan Scipio Africanus Bersama dengan subyek kisahnya ini Cervantes menciptakan sebuah gaya komposisi tragis yang khas Dengan demikian ia tidak terlalu memberikan perhatian kepada teori Aristoteles tujuannya adalah memproduksi sebuah karya yang penuh dengan situasi tragis yang digabungkan dengan pesona akan hal hal yang ajaib Untuk mencapai tujuan ini Cervantes sangat mengandalkan alegori dan unsur unsur mitologis Tragedinya ditulis tanpa mengikuti aturan aturan kecuali dari apa yang ditetapkan oleh si pengarangnya sendiri Cervantes tidak merasa perlu meniru bentuk bentuk Yunani Drama ini dibagi ke dalam empat babak jornadas tanpa kelompok paduan suara seperti yang biasa terdapat dalam drama Yunani Dialognya kadang kadang dibuat dalam bentuk terset dan kadang kadang dalam redondillas Namun kebanyakan dialognya disusun dalam oktaf tanpa peduli akan aturan apapun Pengaruh dan kedudukan penting Cervantes dalam sejarah SuntingNovel Cervantes Don Kisot memberikan pengaruh yang sangat mendalam terhadap perkembangan fiksi tertulis Buku ini telah diterjemahkan ke semua bhasa modern dan telah terbit dalam 700 edisi Terjemahan pertama dalam bahasa asing yaitu bahasa Inggris dilakukan oleh Thomas Shelton pada 1608 tetapi baru terbit pada 1612 Don Kisot telah menjadi topik berbagai tulisan dalam berbagai bidang seni lainnya termasuk opera oleh komponis Italia Giovanni Paisiello Jules Massenet dari Prancis dan Manuel de Falla dari Spanyol sebuah puisi nada oleh komponis Jerman Richard Strauss sebuah film Jerman 1933 yang disutradarai oleh G W Pabst dan sebuah film Soviet 1957 yang disutradarai oleh Grigori Kozintzev balet 1965 oleh George Balanchine dan pertunjukan musikal Amerika Man of La Mancha 1965 oleh Mitch Leigh Pengaruhnya dapat dilihat dalam karya Smollett Defoe Fielding dan Sterne maupun dalam novelis klasik abad ke 19 Scott Charles Dickens Gustave Flaubert Melville Fyodor Dostoyevsky James Joyce dan Jorge Luis Borges Temanya juga mengilhami seniman Prancis abad ke 19 Honore Daumier dan Gustave Dore Bibliografi kritis SuntingBahasa Inggris Sunting Fighting windmills encounters with Don Quixote Duran Manuel 2006 Don Quijote across four centuries papers Johnson Carroll B 2006 The Utopian Nexus in Don Quixote Dunn Peter 2006 Cervantes Modern Critical Views Bloom Harold 2005 The wit and wisdom of Don Quixote de la Mancha Sieber Charles 2005 Cervantes essays in memory of E C Riley Robbins Jeremy 2005 Cervantes and the Hermeneutics of Satire Reichenberger Kurt 2005 Ekphrasis in the age of Cervantes De Armas Frederick Alfred 2005 Love and the Law in Cervantes Gonzalez Echevarria Roberto 2005 Miguel de Cervantes Bloom s BioCritiques Bloom Harold 2005 The Enamoured Knight Glover Douglas 2005 A companion to Cervantes s Novelas ejemplares Boyd Stephen F 2005 Unhappily ever after deceptive idealism in Cervantes s marriage tales Kartchner Eric J 2005 Cervantes s novel of modern times a new reading of Don Quijote Quint David 2005 Cervantes in the English speaking world new essays Fernandez Morera Dario 2005 Cervantes Don Quixote a casebook Gonzalez Echevarria Roberto 2005 Don Quixote a touchstone for literary criticism Parr James 2005 Where shall wisdom be found Bloom Harold 2004 The Shakespeare Cervantes Code Yuhas David 2004 The Cervantes encyclopedia Mancing Howard 2004 Passing for Spain Cervantes and the fictions of identity Fuchs Barbara 2003 Cambridge companion to Cervantes Cascardi Anthony J 2002 Never ending Adventure Studies in Medieval and Early Modern Spanish Literature Dunn Peter 2002 A study of Don Quixote Eisenberg Daniel 2001 Awry Views anamorphosis Cervantes and the early picaresque Castillo David 2001 Cervantes s Don Quixote Modern Critical Interpretations Harold Bloom 2001 Adventures in Paradox Don Quixote and the Western Tradition Presberg Charles 2001 Cervantes the Novel and the New World De Armas Wilson Diana 2001 Cervantes for the 21st century Dudley Edward J 2000 Cervantes and the comic mind of his age Close A J 2000 Ben Jonson and Cervantes Tilting against Chivalric Romances Yumiko Yamada 2000 Miguel de Cervantes Twayne World Authors Series Manuel Duran 1999 Cervantes and the craft of fiction Llosa Mario Vargas 1999 Cervantes Don Quixote Norton Critical Editions 1999 Cervantes and his postmodern constituencies Cruz Anne J 1999 Cervantes essays on social and literary polemics Finello Dominick L 1998 Don Quixote in England Paulson Ronald 1998 The Age of Reasons Quixotism Sentimentalism and Political Economy Motooka Wendy 1998 Cervantes Raphael and the Classics De Armas Frederick 1998 Cultural Authority in Golden Age Spain Various 1995 The Western Canon Harold Bloom 1994 Cervantes and the Modernists the Question of Influence Williamson Edwin 1994 Cervantes Exemplary Fictions A Study of the Novelas Ejemplares Hart Thomas 1994 Magical Parts Approaches to Don Quixote Various 1994 Pastoral themes and forms in Cervantes s fiction Finello Dominick L 1994 Studies on Cervantes Selig Karl Ludwig 1993 Through the shattering glass Cervantes and the self made world Spadaccini Nicholas 1993 Quixotic Desire Psychoanalytic Perspectives on Cervantes De Armas Wilson Diana 1993 After Cervantes Macklin J J 1993 Discovering the Comic in Don Quixote Gorfkle Laura 1993 Cervantine journeys Hutchinson Steven D 1992 Don Quixote and the Poetics of the Novel Martinez Bonati Felix 1992 Utopia and Counterutopia in the Quixote Maravall Jose Antonio 1991 On Cervantes essays for L A Murillo Parr James A 1991 A Critical Introduction to Don Quixote Murillo L A 1990 In the margins of Cervantes Weiger John G 1988 Don Quijote symbol of a culture in crisis Creel Bryant L 1988 Critical essays on Cervantes El Saffar Ruth S 1986 Letter and spirit in Hispanic writers Trueblood Alan 1986 The substance of Cervantes Weiger John G Publication 1985 Cervantes Russell P E 1985 Beyond fiction the recovery of the feminine in the novels of Cervantes El Saffar Ruth 1984 Nabokov Lectures on Don Quixote Bowers Fredson 1983 Cervantes and the humanist vision a study of four exemplary novels Forcione Alban K 1982 Skepticism in Cervantes Ihrie Maureen 1982 The romantic approach to Don Quixote a critical history Close A J 1978 Don Quixote or The critique of reading Fuentes Carlos 1976 Hamlet and Don Quixote Turgenev s ambivalent vision Kagan Kans Eva 1975 The image of Don Quixote in the 17th century Quilter Daniel Edward 1975 Cervantes a critical trajectory Barbera Raymond E 1971 Cervantes Twentieth Century Views Nelson Lowry 1970 Cervantes Across the Centuries Flores Angel 1969 Cervantes and the art of fiction Trotter G D 1965 From the poetic world of Shakespeare and Cervantes Suarez de Alcocer Maria 1964Aneka rupa SuntingCervantes dan Shakespeare meninggal pada tanggal yang sama tetapi bukan pada hari yang sama Inggris waktu itu masih menggunakan Kalender Julian sementara Spanyol sudah menggunakan Kalender Gregorian 23 April adalah Hari Buku Internasional UNESCO untuk menghormati kedua tanggal yang kebetulan ini Tidak ada satupun potret Cervantes yang tertinggal Kita biasa menemukan gambar gambar yang konon melukiskan penampilan Cervantes tetapi tak satupun daripadanya terbukti otentisitasnya Cervantes de Leon seorang tokoh dari seri Soul Calibur mungkin dinamai demikian mengikuti nama Cervantes Pranala luar Sunting Spanyol The secret of Don Quixote El Secreto de Don Quixote Film Disutradarai oleh Alberto Martinez Flechoso et Raul Fernandez Rincon The kabbalistical encodings in Don Quixote Luca films Madrid 2005 Diarsipkan 2008 01 19 di Wayback Machine nbsp Wikisumber memiliki karya asli dari atau mengenai Miguel de Cervantes nbsp Wikiquote memiliki koleksi kutipan yang berkaitan dengan Miguel de Cervantes nbsp Wikimedia Commons memiliki media mengenai Miguel de Cervantes Karya Miguel de Cervantes di Project Gutenberg Spanyol El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha ebook Spanyol Spanyol Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Diarsipkan 2004 12 11 di Wayback Machine Situs bahasa Spanyol dengan berbagai pranala Cervantes dan audio untuk seluruh Don Kisot Don Quixote Inggris Tokoh Spanyol terkenal Inggris Proyek Cervantes Diarsipkan 2009 09 01 di Wayback Machine dengan biografi dan kronologi Inggris Entri dalam edisi 1911 dari Encyclopedia Brittanica Diarsipkan 2006 04 22 di Wayback Machine Inggris Exemplary Novels Teks teks online dari Exemplary Novels Inggris Kehidupan dan masa sebelum penulisan Don Kisot Ibero American Electronic Text Series disajikan online oleh University of Wisconsin Digital Collections Center Lihat pula Don Kisot Cervantes Stepchild Turns 400 The Oxonian Review of Books Diarsipkan 2006 06 14 di Wayback Machine Lihat Don Chisciot da la Mancja untuk terjemahan Friulian dari Don Quijote de la Mancha Miguel de Cervantes dalam e book Diperoleh dari https id wikipedia org w index php title Miguel de Cervantes amp oldid 24112868